Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siyasating ang disk para sa mga depekto
^tjek installationsmedie for defekter
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
paglalagay oem (para sa mga tagayarî)
oem-installation (for fabrikanter)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
mamalagi nawa ang pagibig sa mga kapatid.
broderkærligheden blive ved!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mga anak ko, mangagingat kayo sa mga diosdiosan.
mine børn, vogter eder for afguderne!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alisin ang filter sa mga listahan ng pakete
fjern filteret fra pakkelisten
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.
dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
mga kahirapan sa paggalaw - pagpapalit sa mga kasangkapan
bevægelsesbesvær - omskifteenheder
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
sa mga ito kayo naman, ay tinawag kay jesucristo:
iblandt hvilke også i ere jesu kristi kaldede:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang ephraim ay nalalakip sa mga diosdiosan; pabayaan siya.
efraim er bundet til afgudsbilleder; lad ham fare!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
galit ako sa mga taong paasa at walang isang salita.
dia at pichido
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 14
Quality:
ang masama ay naliligaw mula sa bahay-bata: sila'y naliligaw pagkapanganak sa kanila, na nagsasalita ng mga kasinungalingan.
nej, alle øver i uret på jord, eders hænder udvejer vold.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang sinungaling na saksi ay walang pagsalang parurusahan; at ang nagsasalita ng mga kasinungalingan ay hindi makatatahan.
det falske vidne undgår ej straf; den slipper ikke, som farer med løgn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't siya'y lumigpit sa mga ilang, at nananalangin.
men han gik bort til Ørkenerne og bad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa mga amramita, sa mga isharita, sa mga hebronita, sa mga uzzielita:
af amramiterne, jizhariterne, hebroniterne og uzzieliterne
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hanggang kailan masusumpungan ito sa puso ng mga propeta na nanganghuhula ng mga kasinungalingan; sa makatuwid baga'y ng mga propeta na nanganghuhula ng daya ng kanilang sariling puso?
hvor længe skal det vare? har profeterne, som profeterer løgn og deres hjertes svig, mon i sinde
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ilayo mo sa akin ang walang kabuluhan at ang mga kasinungalingan: huwag mo akong bigyan ng kahit karalitaan o kayamanan man; pakanin mo ako ng pagkain na kailangan ko:
hold svig og løgneord fra mig: giv mig hverken armod eller rigdom, men lad mig nyde mit tilmålte brød,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ang hari ay magagalak sa dios: bawa't sumusumpa sa pamamagitan niya ay luluwalhati; sapagka't ang bibig nila na nagsasalita ng mga kasinungalingan ay patitigilin.
gives i sværdets vold og vorde sjakalers bytte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking narinig kung ano ang sinabi ng mga propeta, na nanganghuhula ng mga kasinungalingan sa aking pangalan, na nangagsasabi, ako'y nanaginip, ako'y nanaginip.
jeg har hørt, hvad profeterne, der profeterer løgn i mit navn, siger: "jeg har drømt, jeg har drømt!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't ang inyong mga kamay ay nadumhan ng dugo, at ang inyong mga daliri ng kasamaan; ang inyong mga labi ay nangagsalita ng mga kasinungalingan, ang inyong dila ay nagsasalita ng kasamaan.
eders hænder er jo sølet at blod, eders fingre sølet af brøde; læberne farer med løgn, tungen taler, hvad ondt er.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at inyong nilapastangan ako sa gitna ng aking bayan dahil sa mga dakot na cebada, at dahil sa mga putol ng tinapay, upang ipahamak ang mga kaluluwa na hindi marapat mamatay, at upang iligtas na buhay ang mga kaluluwa na hindi marapat mabuhay, sa pamamagitan ng inyong pagbubulaan sa aking bayan na nakikinig sa mga kasinungalingan.
i, som vanhelliger mig for mit folk for nogle håndfulde bygkorn og nogle bidder brød og således dræber sjæle, der ikke skulde dø, og holder sjæle i live, som ikke skulde leve, idet i lyver for mit folk, som gerne hører på løgn!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.