Results for nagkwentuhan ng mga kaibigan ko translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

nagkwentuhan ng mga kaibigan ko

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ginagalit ako ng aking mga kaibigan: nguni't ang aking mata ay nagbubuhos ng mga luha sa dios;

Danish

gid min ven lod sig finde! mit Øje vender sig med tårer til gud,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga mangliligaw at mga kaibigan ko ay nangatayong malayo sa aking paghihirap; at ang aking mga kamaganak ay nakalayo.

Danish

mit hjerte banker, min kraft har svigtet, selv mit Øje har mistet sin glans.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang nagpaparami ng mga kaibigan ay sa kaniyang sariling kapahamakan: nguni't may kaibigan na mahigit kay sa isang kapatid.

Danish

med mange fæller kan mand gå til grunde, men ven kan overgå broder i troskab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mahabag kayo sa akin, mahabag kayo sa akin, oh kayong mga kaibigan ko; sapagka't kinilos ako ng kamay ng dios,

Danish

nåde, mine venner, nåde, thi guds hånd har rørt mig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mga saksing masasama ay nagsisitayo; sila'y nangagtatanong sa akin ng mga bagay na di ko nalalaman.

Danish

falske vidner står frem, de spørger mig om, hvad jeg ej kender til;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking ilalagay ang iyong laman sa ibabaw ng mga bundok, at pupunuin ko ang mga libis ng iyong kataasan.

Danish

jeg lægger dit kød på bjergene, fylder dalene op med dit Ådsel,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito may isang kasamaang marapat parusahan ng mga hukom: sapagka't itinakuwil ko ang dios na nasa itaas.

Danish

også det var brøde, der drages for retten, thi da fornægted jeg gud hist oppe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

idinadaing ko sa inyo alangalang sa panginoon na basahin sa lahat ng mga kapatid ang sulat na ito.

Danish

jeg besværger eder ved herren, at dette brev må blive oplæst for alle de hellige brødre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at inalis ng panginoon ang pagkabihag ni job, nang kaniyang idalangin ang kaniyang mga kaibigan; at binigyan ng panginoon si job na makalawa ang higit ng dami kay sa tinatangkilik niya ng dati.

Danish

og herren vendte jobs skæbne, da han gik i forbøn for sine venner; og herren gav job alt, hvad han havde ejet, tvefold igen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bago ko naalaman, inilagay ako ng aking kaluluwa sa gitna ng mga karo ng aking marangal na bayan.

Danish

før jeg vidste af det, satte min sjæl mig på mit ædle folks vogne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang sinta ko ay akin, at ako ay kaniya: pinapastulan niya ang kaniyang kawan sa gitna ng mga lila.

Danish

min ven er min, og jeg er hans,som vogter blandt liljer;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at paguwi niya sa tahanan, ay titipunin niya ang kaniyang mga kaibigan at ang kaniyang mga kapitbahay, na sasabihin sa kanila, makipagkatuwa kayo sa akin, sapagka't nasumpungan ko ang aking tupang nawala.

Danish

og når han kommer hjem, sammenkalder han sine venner og naboer og siger til dem: glæder eder med mig; thi jeg har fundet mit får, som jeg havde mistet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siya'y umaawit sa harap ng mga tao, at nagsasabi, ako'y nagkasala, at sumira ng matuwid, at hindi ko napakinabangan:

Danish

han synger det ud for folk: "jeg synded og krænkede retten og fik dog ej løn som forskyldt!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kaya't ibinigay ko siya sa kamay ng mga mangingibig sa kaniya, sa kamay ng mga taga asiria, na siya niyang mga inibig.

Danish

derfor gav jeg hende i hendes elskeres, assurs sønners, hånd, for hvem hun var i brynde;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narito, ikaw ay maganda, sinta ko, narito, ikaw ay maganda; ang iyong mga mata ay gaya ng mga kalapati.

Danish

hvor du er fager, min veninde, hvor du er fager, dine Øjne er duer!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking nakita ang kaniyang mga lakad, at pagagalingin ko siya; akin ding papatnubayan siya, at bibigyan ko ng mga kaaliwan siya, at ang kaniyang nangananangis.

Danish

jeg så hans vej, men nu vil jeg læge og lede ham og give ham trøst til bod;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ipinatalastas sa akin tungkol sa inyo, mga kapatid ko, ng mga kasangbahay ni cloe, na sa inyo'y may mga pagtatalotalo.

Danish

thi det er blevet mig fortalt om eder, mine brødre! af bloes husfolk, at der er splidagtighed iblandt eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at hindi niya itinulot sa kaniya, kundi sa kaniya'y sinabi, umuwi ka sa iyong bahay sa iyong mga kaibigan, at sabihin mo sa kanila kung gaano kadakilang mga bagay ang ginawa sa iyo ng panginoon, at kung paanong kinaawaan ka niya.

Danish

og han tilstedte ham det ikke, men siger til ham: "gå til dit hus, til dine egne, og forkynd dem, hvor store ting herren har gjort imod dig, og at han har forbarmet sig over dig."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ko: ah panginoong dios! sinasabi nila sa akin, hindi baga siya'y mapagsalita ng mga talinghaga?

Danish

da sagde jeg: "ak, herre, herre, de siger om mig, at jeg altid taler i lignelser!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi ng panginoon sa akin, yumaon ka pa, suminta ka sa isang babae na minamahal ng kaniyang kaibigan, at mangangalunya, sa makatuwid baga'y ng gaya ng pagibig ng panginoon sa mga anak ni israel, bagaman sila'y nagsisipihit sa ibang mga dios, at nangakakagusto ng mga binilong pasas.

Danish

og herren sagde til mig: "gå atter hen og elsk en kvinde, som har elskere - og boler, ligesom herren elsker israeliterne, endskønt de vender sig til fremmede guder og elsker rosinkager."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,765,786,805 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK