From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pagbigkas
Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apelyido:
family name:erlyn
Last Update: 2021-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gradong pagbigkas
graded recitation
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
apelyido ng dalaga
maiden middle name
Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
apelyido ng pagkadalaga
mother's maiden name
Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano apelyido mo ilatan
what is your last name? gemark
Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
binata apelyido derek
maiden last name derek
Last Update: 2021-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
piyesa ng pagbigkas ng tula
pagsabi ng tula
Last Update: 2020-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dala nya ang apelyido ng pamilya
she carried the maiden name
Last Update: 2023-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabayang pagbigkas tungkol sa kalusugan
pagbigkas about health
Last Update: 2016-07-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nagkapalit ang pangalan ko at apelyido ko
nagkapalit ang pangalan at apelyido
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahulugan ng pitch, pagbigkas at pacing
meaning of pitch,phrasing and pacing
Last Update: 2015-07-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
unang pangalan ng pangalang gitnang apelyido
first name middle name last name
Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang kahulugan ng walang gatol sa pagbigkas
what is the meaning of no gatol in pronunciation
Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang pagbigkas i-sa tagalog ng numerong 44
ano ang pagbigkas sa tagalog an numerong 44
Last Update: 2015-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga halimbawa ng tula na may pigura ng pagbigkas sa pagsasalita
examples of poem with figure of speech picturing
Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: