From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di pa tapos
ang tagal ng trabaho mo?
Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
di pa tapos gawin
simula noon sntallation of fresh water suply in the pump room 4 some of the floor plate not in place sucured the area for intall of barier tape all the time
Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di pa tapos at iniwan
it's not over and gone
Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi pa tapos
not done
Last Update: 2022-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ko pa tapos
not yet finished
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ka pa tapos?
wala pa ka nahuman?
Last Update: 2023-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di pa oso
di pa uso
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi pa tapos tahiin
hindi pa tapos orepair
Last Update: 2020-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag mo akong talikuran di pa tayo tapos
maybe you're not
Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ka pa tapos maglaba
you're not done with the laundry
Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hindi pa tapos fathers day?
hindi pa tapos ang father’s day?
Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hindi pa tapos ang kwento k
continue your story without me
Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di pa ako antok
im not sleep
Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi pa tapos ang ginagawa natin
what we are doing is not done yet
Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
di pa dumating sa akin
nothing to me yet
Last Update: 2020-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di pa ba tayo kinakain?
we will not eat
Last Update: 2019-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di pa dumating sa warehouse
not yet arrived
Last Update: 2019-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: