Results for hindi madali ang pagiging baby si... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

hindi madali ang pagiging baby sitter nakakapagod

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

hindi madali ang mag aral

English

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pero hindi madali ang trabaho

English

but it's not an easy job here

Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi madali ang buhay kung wala ka

English

life is not as easy

Last Update: 2024-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alam kong hindi madali ang ating pinagdadaanan

English

Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi madali ang maging ina at ama sayong anak..

English

Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pagiging ama ay hindi madali kailangan mo magtrabaho para sa pamilya mo

English

being a father is not easy

Last Update: 2019-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang na tutunan ko ngayon ay hindi madali ang magsagot ng module dahil hindi mo ito masyado maintindihan

English

ang na tutunan ko ngayon ay hindi madali ang magsagot ng module dahil hindi mo ito masyado maintindihan

Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

base sa napanood kong video galling sa institute for professional practice, hindi madali ang pagsunod lamang sa engineering code of ethics.

English

based on the video i watched at the institute for professional practice, just keeping the engineering code of ethics is not easy.

Last Update: 2020-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

base sa aking na panood na realize ko na hindi madali ang pagiging isang alagad ng batas laluna sa sitwasyong na panood ko. nalaman kong kailangan ng mahabang pasensya at kailangang maging maingat sa mga salitang sasabihin kapag nalagay ka sa tiswasyong iyon

English

based on my personal view i realize that it is not easy being a disciple of the law especially in this situation i'm watching. i have found that it takes a long patience and have to be careful with words to say when you are placed in that situation

Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

upang malaman ng mga tao na hindi madali ang maging isang frontlines dahil buhay ang nakasalalay dito at hindi ito biro para sa sa mga frontlines kondi ito ay isang problema kong paano ito malampasan

English

to know of people who can't tie the frontlines to being a life because life rests here and it's not a joke for frontlines to conduct it's a problem i have to understand how to surpass it

Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa wakas, ang pagiging isang tagapagpananaliksik ay hindi madali tulad ng nabanggit ko nang mas maaga, kailangan mong lumakad sa ilalim ng kalsada upang magtagumpay sa iyong mga layunin.

English

lastly,being a researcher is not easy as i've mentioned earlier, you have to walk under the sun in order to be succeed in your goals.

Last Update: 2018-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alam nating lahat na hindi madali ang makipagsapalaran sa ibang bansa para kumita lang ng pera pangtustus ng mga pangangailangan ng pamilya, lalong lalo na ang mga anak na nag aaral , subalit sa gitna ng pagoda at hirap na natatamasa nila doon ay balewala lamang dahil itoy para sa pagkain ng kanilang pamilya . sa bawat aniduro, kwarto, kusina, bintana, pinto at maging ang sahig ay may katumbas na pera pampadala sa mga mahal sa buhay.

English

english

Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,298,783 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK