Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gusto kitang makita
日本語で会いたい
Last Update: 2020-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kitang makita in japanese
私も会えることを望んでいます
Last Update: 2020-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto na kita na makita at makasama
あなたがいなくて寂しい
Last Update: 2020-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kitang maging asawa
gusto
Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gustong-gusto kitang tsupain!
なめてあげたいわ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero gusto kitang makilala, chewbacca.
でもこれから知り合おうぜ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oo. isang pen. dahil gusto kitang bigyan ng cheke para sa iyong charity.
そうペンよ チャリティーに 小切手寄付しようって
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salamat sa iyong mensahe, dahil sa mensahe mo araw araw ako masaya. gustong gusto na kita makita at makasama.
Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marami akong gustong sabihin at itanong sa iyo gusto kitang kausapin pero ayaw mong makipag usap umiiwas ka sa akin
言いたいこと、聞きたいことがたくさんある 話したいのにあなたは話したくない あなたは私を避ける
Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kaniyang laman ay natutunaw, na hindi makita; at ang kaniyang mga buto na hindi nakita ay nangalilitaw.
その肉はやせ落ちて見えず、その骨は見えなかったものまでもあらわになり、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bumaba ngayon mula sa krus ang cristo, ang hari ng israel, upang aming makita at sampalatayanan. at minumura siya ng mga kasama niyang nangapapako.
イスラエルの王キリスト、いま十字架からおりてみるがよい。それを見たら信じよう」。また、一緒に十字架につけられた者たちも、イエスをののしった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na nagsasabi, magmaliksi siya, madaliin niya ang kaniyang gawa upang aming makita: at lumapit at dumating nawa ang payo ng banal ng israel upang aming maalaman!
彼らは言う、「彼を急がせ、そのわざをすみやかにさせよ、それを見せてもらおう。イスラエルの聖者の定める事を近づききたらせよ、それを見せてもらおう」と。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni jonadab sa kaniya, mahiga ka sa iyong higaan, at magsakitsakitan ka: at pagka ang iyong ama ay naparoon upang tingnan ka, sabihin mo sa kaniya, isinasamo ko sa iyo na bayaang ang aking kapatid na si thamar ay pumarito, at bigyan ako ng tinapay na makakain, at maghanda ng pagkain sa aking paningin upang aking makita, at kanin sa kaniyang kamay.
ヨナダブは彼に言った、「あなたは病と偽り、寝床に横たわって、あなたの父がきてあなたを見るとき彼に言いなさい、『どうぞ、わたしの妹タマルをこさせ、わたしの所に食物を運ばせてください。そして彼女がわたしの目の前で食物をととのえ、彼女の手からわたしが食べることのできるようにさせてください』」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: