Results for ito ng kaguluhan translation from Tagalog to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

ito ng kaguluhan

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

kaarawan ito ng nanay ko.

Japanese

母の誕生日です

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kalokohan lang namin ito ng aking kaibigan.

Japanese

友達と共通の話題でね

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

walang laman ang dokumento o naglalaman lamang ito ng puwang

Japanese

ドキュメントが空か、空白だけが含まれています

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at huwag kayong magsipaglasing ng alak na kinaroroonan ng kaguluhan, kundi kayo'y mangapuspos ng espiritu;

Japanese

酒に酔ってはいけない。それは乱行のもとである。むしろ御霊に満たされて、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang marinig ito ng mga alagad, ay nangasubasub sila, at lubhang nangatakot.

Japanese

弟子たちはこれを聞いて非常に恐れ、顔を地に伏せた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi mo ba nalalaman ito ng una, mula nang ang tao'y malagay sa lupa,

Japanese

あなたはこの事を知らないのか、昔から地の上に人の置かれてよりこのかた、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang marinig ito ng haring si herodes, ay nagulumihanan siya, at pati ng buong jerusalem.

Japanese

ヘロデ王はこのことを聞いて不安を感じた。エルサレムの人々もみな、同様であった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pero ipagmaumanhin mo, palatuntunan ito ng pagluluto, hindi "the biggest loser".

Japanese

でもこれ料理番組なの。 デブはお呼びじゃない

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ikinahahanga nila ang bagay na ito na kayo'y hindi nakikitakbong kasama nila sa gayong pagpapakalabis ng kaguluhan, kung kaya't kayo'y pinagsasalitaan ng masama:

Japanese

今はあなたがたが、そうした度を過ごした乱行に加わらないので、彼らは驚きあやしみ、かつ、ののしっている。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang marinig ito ng mga alagad, ay lubhang nangagtaka, na nagsisipagsabi, sino nga kaya ang makaliligtas?

Japanese

弟子たちはこれを聞いて非常に驚いて言った、「では、だれが救われることができるのだろう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't katotohanang ang pinaluwalhati ay hindi pinaluwalhati sa bagay na ito, ng dahil sa kaluwalhatiang sumasagana.

Japanese

そして、すでに栄光を受けたものも、この場合、はるかにまさった栄光のまえに、その栄光を失ったのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang maalaman ito ng mga kapatid, ay inihatid nila siya sa cesarea, at siya'y sinugo nila sa tarso.

Japanese

兄弟たちはそれと知って、彼をカイザリヤに連れてくだり、タルソへ送り出した。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't sa unang taon ni ciro na hari sa babilonia, gumawa ng pasiya si ciro na hari na itayo ang bahay na ito ng dios,

Japanese

ところがバビロンの王クロスの元年に、クロス王は神のこの宮を再び建てることの命令を下されました。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagsipanggilalas nga ang mga judio, na nangagsasabi, paanong nakaaalam ang taong ito ng mga karunungan, gayong hindi naman nagaral kailan man?

Japanese

すると、ユダヤ人たちは驚いて言った、「この人は学問をしたこともないのに、どうして律法の知識をもっているのだろう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't sa jerusalem ay lalabas ang nalabi, at mula sa bundok ng sion ay silang magtatanan. isasagawa ito ng sikap ng panginoon ng mga hukbo.

Japanese

すなわち残る者はエルサレムから出、のがれる物はシオンの山から出る。万軍の主の熱心がこれをなし遂げられる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kunin ninyo ang aklat na ito ng kautusan at ilagay ninyo sa siping ng kaban ng tipan ng panginoon ninyong dios, upang doo'y maging pinakasaksi laban sa iyo.

Japanese

「この律法の書をとって、あなたがたの神、主の契約の箱のかたわらに置き、その所であなたにむかってあかしをするものとしなさい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at magkakaroon ng isang pinakaleeg sa gitna niyaon: magkakaroon ito ng isang uriang tinahi sa palibot ng pinakaleeg, gaya ng butas ng isang koselete, upang huwag mapunit.

Japanese

頭を通す口を、そのまん中に設け、その口の周囲には、よろいのえりのように織物の縁をつけて、ほころびないようにし、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking uugain ang lahat na bansa; at darating ang mga bagay na nais ng lahat na bansa; at aking pupunuin ang bahay na ito ng kaluwalhatian, sabi ng panginoon ng mga hukbo.

Japanese

わたしはまた万国民を震う。万国民の財宝は、はいって来て、わたしは栄光をこの家に満たすと、万軍の主は言われる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni moises sa panginoon, kung gayo'y mababalitaan ng mga taga egipto; sapagka't isinampa mo ang bayang ito ng iyong kapangyarihan sa gitna nila;

Japanese

モーセは主に言った、「エジプトびとは、あなたが力をもって、この民を彼らのうちから導き出されたことを聞いて、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni josue, bakit mo kami binagabag? babagabagin ka sa araw na ito ng panginoon. at binato siya ng mga bato ng buong israel; at sinunog nila sila sa apoy, at binato sila ng mga bato.

Japanese

そしてヨシュアは言った、「なぜあなたはわれわれを悩ましたのか。主は、きょう、あなたを悩まされるであろう」。やがてすべてのイスラエルびとは石で彼を撃ち殺し、また彼の家族をも石で撃ち殺し、火をもって焼いた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,775,380 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK