From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tamang hinala
適切な疑い
Last Update: 2024-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tamang hinala hinalang tama
correct questionable questionable right
Last Update: 2012-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may hinala ako sa kaniya.
怪しいと思ったのよ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darating din yan sa tamang panahon
nihonggo
Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
%s ay hindi tamang deb package.
%s は正しい deb パッケージではありません。
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mukha naman kasi talagang kahina-hinala.
だって あなた怪しいもの
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ba parati ang dapat makakuha nang tamang lalaki?
自分が男をゲットしなきゃダメ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangan natin siyang kausapin. kahina-hinala naman iyan.
彼と話さなきゃ 怪しいわ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas magmumukha itong kahina-hinala kung mas matagal tayong maghihintay.
通報が遅れたらますます怪しまれるわよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hinihintay ko ang tamang panahon para sabihin sa iyo. ayokong gumawa ka ng eksena.
話すタイミングを見てたんだ 取り乱して欲しくないし
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buweno, meron ho ba kayong napansing kahina-hinala na umaaligid sa pagkain?
あやしい奴まわりにいなかった?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko matuto ng ibat ibang teknolohiya at mapalawak pa ang aking kaalaman bilang isang tao.higit sa lahat gusto ko pang matuto ng tamang pakikitungo sa ibat ibang tao.sapagkat gusto kong maging magaling sa nihongo at maging huwaran sa kapwa ko mamayan.
gusto matutu ng ibat ibang teknolohiya at mapalawak pa ang aking kaalaman bilang isang tao.higit sa lahat gusto ko pang matuto ng tamang pakikitungo sa ibat ibang tao na aking makakatrabaho.sapagkat gusto kong maging magaling sa nihongo at mging huwaran sa kapawa ko mamayan.
Last Update: 2016-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: