Results for itaguyod ang pag iibigang magkapatid translation from Tagalog to Serbian

Tagalog

Translate

itaguyod ang pag iibigang magkapatid

Translate

Serbian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

pagkonekta: itaguyod ang mabilis at abot-kayang koneksyon para sa lahat.

Serbian

pristup: promovišite opšti pristup brzoj i povoljnoj mreži.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ma-parse ang pag-kakaayos: walang hanay na numero ang binigay

Serbian

Не могу да обрадим распоред: није наведен број реда

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ma-parse ang pag-kakaayos: walang hanay na format ang specified para sa static na bagay

Serbian

Не могу да обрадим распоред: Није наведен запис ступца за статичку ставку

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung hindi masumpungan ang magnanakaw, ay lalapit ang may-ari ng bahay sa dios, upang maalaman kung hindi niya pinakialaman ang pag-aari ng kaniyang kapuwa.

Serbian

ako li se ne nadje lupež, onda gospodar od one kuæe da stane pred sudije da se zakune da nije posegao rukom svojom na stvar bližnjeg svog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at inyong itatakda ang pag-aari ng bayan na limang libo ang luwang, at dalawang pu't limang libo ang haba, sa tabi ng alay na banal na bahagi: magiging ukol sa buong sangbahayan ni israel.

Serbian

i gradu podajte dostojanje pet hiljada lakata u širinu i dvadeset i pet hiljada u dužinu prema svetom delu; to neka je za sav dom izrailjev.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,951,159,030 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK