Results for kaya mo akong iwanan translation from Tagalog to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

kaya mo akong iwanan

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

aking tutuparin ang mga palatuntunan mo: oh huwag mo akong pabayaang lubos.

Serbian

Èuvaæu naredbe tvoje, nemoj me ostaviti sasvim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bakit ikinukubli mo ang iyong mukha, at inaari mo akong iyong kaaway?

Serbian

zašto skrivaš lice svoje i držiš me za neprijatelja svog?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni agripa kay pablo, sa kakaunting paghikayat ay ibig mo akong maging cristiano.

Serbian

a agripa reèe pavlu: još malo pa æeš me nagovoriti da budem hrišæanin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mo akong pabayaan, oh panginoon: oh dios ko, huwag kang lumayo sa akin.

Serbian

nemoj me ostaviti, gospode, bože moj! nemoj se udaljiti od mene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iligtas mo ako sa lahat ng aking mga pagsalangsang: huwag mo akong gawing katuyaan ng hangal.

Serbian

iz svega bezakonja mog izbavi me, ne daj me bezumnome na podsmeh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mo akong itakuwil sa katandaan; huwag mo akong pabayaan pagka ang aking kalakasan ay nanglulupaypay.

Serbian

nemoj me odbaciti pod starost, kad me izdaje snaga moja, nemoj me ostaviti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.

Serbian

reæi æu bogu: nemoj me osuditi; kaži mi zašto se preš sa mnom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni jesus, bakit tinatawag mo akong mabuti? walang mabuti kundi isa lamang, ang dios.

Serbian

a isus reèe mu: Što me zoveš blagim? niko nije blag osim jednog boga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

alalayan mo ako ayon sa iyong salita, upang ako'y mabuhay; at huwag mo akong hiyain sa aking pagasa.

Serbian

ukrepi me po reèi svojoj i biæu živ, i nemoj me osramotiti u nadanju mom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ngayo'y hihingi ako ng isang hiling sa iyo, huwag mo akong pahindian. at sinabi niya sa kaniya, sabihin mo.

Serbian

zato te sad molim za jedno; nemoj me odbiti. a ona mu reèe: govori.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

payapa akong hihiga at gayon din matutulog: sapagka't ikaw, panginoon, pinatatahan mo akong mag-isa sa katiwasayan.

Serbian

ja mirno ležem i spavam; jer ti, gospode, sam daješ mi, te sam bez straha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang iba nama'y nagsabi, susunod ako sa iyo, panginoon; datapuwa't pabayaan mo akong magpaalam muna sa mga kasangbahay ko.

Serbian

a drugi reèe: gospode! ja idem za tobom; ali dopusti mi najpre da idem da se oprostim s domašnjima svojim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa iyo, na ngayon, sa gabi ring ito, bago tumilaok ang manok ng makalawa, ay ikakaila mo akong makaitlo.

Serbian

i reèe mu isus: zaista ti kažem: noæas dok dvaput petao ne zapeva tri puta æeš me se odreæi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mong ikiling ang aking puso sa anomang masamang bagay, na gumawa sa mga gawa ng kasamaan na kasama ng mga taong nagsisigawa ng kasamaan: at huwag mo akong pakanin ng kanilang mga masarap na pagkain.

Serbian

ne daj srcu mom da zastrani na zle pomisli, da èini dela bezbožna s ljudima koji postupaju nepravedno; i da ne okusim sladosti njihove.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi niya, ako ba'y humiling ng isang anak sa aking panginoon? di ba sinabi ko, huwag mo akong dayain?

Serbian

a ona reèe: jesam li iskala sina od gospodara svog? nisam li kazala: nemoj me varati?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mong ikubli ang mukha mo sa akin sa kaarawan ng aking kahirapan: ikiling mo ang iyong pakinig sa akin; sa araw na ako'y tumawag, ay sagutin mo akong madali.

Serbian

nemoj odvratiti lice svoje od mene; u dan kad sam u nevolji prigni k meni uho svoje, u dan kad te prizivam, pohitaj, usliši me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, bakit nasasabi mo, na iniibig kita, sa bagay ang iyong puso ay hindi sumasaakin? pinaglaruan mo akong makaitlo, at hindi mo isinaysay sa akin kung saan nagpapahinga ang iyong dakilang kalakasan.

Serbian

opet mu ona reèe: kako možeš govoriti: ljubim te, kad srce tvoje nije kod mene? veæ si me tri puta prevario ne hoteæi mi kazati gde ti je velika snaga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ngayo'y dinggin mo, isinasamo ko sa iyo, oh panginoon ko na hari: isinasamo ko sa iyo na tanggapin ang aking pamanhik sa harap mo, na huwag mo akong pabalikin sa bahay ni jonathan na kalihim, baka mamatay ako roon.

Serbian

sada dakle poslušaj, care gospodaru moj, pusti preda se molbu moju, nemoj me vraæati u kuæu jonatana pisara, da ne umrem onde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oo, pag ako'y tumanda at may uban, oh dios, huwag mo akong pabayaan; hanggang sa aking maipahayag ang iyong kalakasan sa sumusunod na lahi, ang iyong kapangyarihan sa bawa't isa na darating.

Serbian

ni u starosti i kad osedeh nemoj me ostaviti, bože, eda bih kazivao mišicu tvoju nasledju, svoj omladini silu tvoju,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,760,962,155 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK