Results for getirenlere translation from Turkish to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Arabic

Info

Turkish

getirenlere

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Arabic

Info

Turkish

dağıtıp yayanlara / diriltip harekete getirenlere ,

Arabic

« والناشرات نشرا » الرياح تنشر المطر .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kitaba sarılanlar ve namazı / duayı yerine getirenlere gelince , biz , barışsever iyilerin ödülünü zayi etmeyiz .

Arabic

« والذين يمسِّكون » بالتشديد والتخفيف « بالكتاب » منهم « وأقاموا الصلاة » كعبد الله بن سلام وأصحابه « إنا لا نضيع أجر المصلحين » الجملة خبر الذين ، وفيه وضع الظاهر موضع المضمر أي أجرهم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İyilik / güzellik getirene ondan daha hayırlısı var . kötülük getirenlere gelince , kötülükleri yapanlar yapmış olduklarından fazlasıyla cezalandırılmayacaklardır .

Arabic

« من جاء بالحسنة فله خير منها » ثواب بسببها وهو عشر أمثالها « ومن جاء بالسيئة فلا يجزى الذين عملوا السيئات إلا » جزاء « ما كانوا يعملون » أي : مثله .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İsa haberi getirenlere şöyle karşılık verdi: ‹‹annemle kardeşlerim, tanrının sözünü duyup yerine getirenlerdir.››

Arabic

فاجاب وقال لهم امي واخوتي هم الذين يسمعون كلمة الله ويعملون بها

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

biz , peygamberleri ancak müjdeci ve korkutucu olarak gönderdik . Şu halde inananlara ve kendilerini düzgün bir hale getirenlere ne korku vardır , ne de mahzun olur onlar .

Arabic

« وما نرسل المرسلين إلا مبشِّرين » من آمن بالجنة « ومنذرين » من كفر بالنار « فمن آمن » بهم « وأصلح » عمله « فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون » في الآخرة .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

rabbimiz ve sok onları ebedi adn cennetlerine , nitekim vait de etmiştin onlara ve atalarından ve eşlerinden ve soylarından kendilerini düzgün bir hale getirenlere . Şüphe yok ki sen , üstünsün , hüküm ve hikmet sahibisin .

Arabic

« ربنا وأدخلهم جنات عدن » إقامة « التي وعدتهم ومن صلح » عطف على هم في وأدخلهم أو في وعدتهم « من آبائهم وأزواجهم وذرياتهم إنك أنت العزيز الحكيم » في صنعه .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

( ey peygamber ) de ki : " ben , buna karşı sizden bir ücret istemiyorum ve ( kendiliğinden ) bir yükümlülük getirenlerden de değilim . "

Arabic

« قل ما أسألكم عليه » على تبليغ الرسالة « من أجر » جُعل « وما أنا من المتكلفين » المتقولين القرآن من تلقاء نفسي .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,778,101,423 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK