Results for çağırdığı translation from Turkish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Czech

Info

Turkish

çağırdığı

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Czech

Info

Turkish

Çağıranın görülmemiş bir şeye çağırdığı gün, sen de onlardan yüz çevir.

Czech

odvrať se od nich tedy! v den, kdy svolavatel zavolá k věci strašné,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hayat verecek şeylere sizi çağırdığı zaman, allah ve resulüne uyun.

Czech

odpovídejte na výzvu boha a posla jeho, když ten vás volá k tomu, co život vám dává.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah ve peygamber, sizi, hayat verecek şeye çağırdığı zaman icabet edin.

Czech

odpovídejte na výzvu boha a posla jeho, když ten vás volá k tomu, co život vám dává.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yalnız yahudiler arasından değil, öteki uluslar arasından da çağırdığı bu insanlar biziz.

Czech

kterýchžto i povolal, totiž nás, netoliko z Židů, ale také i z pohanů,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Öyleyse onlardan yüz çevir; çağıran, görülmemiş ve tanınmamış bir şeye çağırdığı gün;

Czech

odvrať se od nich tedy! v den, kdy svolavatel zavolá k věci strašné,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

(yusuf:) "rabbim, hapishane, onların beni çağırdığı şeyden daha iyidir.

Czech

i zvolal josef: "pane můj, vězení je mi milejší než to, k čemu mne vyzývají.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

kullarım beni sana soracak olurlarsa bilsinler ki ben yakınım. beni çağırdığı vakit çağıranın çağrısına karşılık veririm.

Czech

když se tě zeptají služebníci moji na mne, věz, že jsem blízko a že odpovím na prosbu prosícího, když mne poprosí.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

(yusuf): "rabbim dedi, bana göre zindan, bunların beni çağırdığı şeyden iyidir.

Czech

i zvolal josef: "pane můj, vězení je mi milejší než to, k čemu mne vyzývají.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

beni çağırdığı vakit çağıranın çağrısına karşılık veririm. doğru yolu bulmaları için onlar da bana karşılık vermeli ve bana inanmalı.

Czech

a když tázati se tě budou služebníci moji na mne, budu jim blízek: vyslyším volání vzývajícího mne, bude-li volati ke mně: však nechť poslouchají mne a věří ve mne, aby šli správnou cestou.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ey iman edenler, size hayat verecek şeylere sizi çağırdığı zaman, allah'a ve resûlü’ne icabet edin.

Czech

vy, kteří věříte! odpovídejte na výzvu boha a posla jeho, když ten vás volá k tomu, co život vám dává.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

peygamber sizi, rabbinize iman etmeye çağırdığı halde niçin allah'a inanmıyorsunuz? halbuki o, sizden kesin söz de almıştı.

Czech

co je s vámi, že nechcete v boha uvěřit, když posel jeho vás vyzývá, abyste uvěřili v pána svého, a když již on s vámi uzavřel smlouvu - jste-li vskutku věřící?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"ey rabbimiz! bir çağırıcının, 'rabbinize inanın!' diye imana çağırdığını işittik ve iman ettik.

Czech

pane náš, v pravdě slyšeli jsme hlas volajícího, jenž volal nás k víře: ‚věřte v pána svého,‘ a uvěřili jsme.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,544,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK