From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jh: katılıyorum.
jh: i agree.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jh: bu inanılmaz.
jh: that's fantastic.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jh: teşekkürler çocuklar.
jh: thanks guys.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jh: vay canına. bu...
jh: whoa. that is ...
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jh: kirk-elli? guzel.
jh: 40 to 50? yeah.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jh: oyle mi umit ediyorsun?
jh: are you hoping to?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jh: bunu her gördüğümde ürperiyorum.
jh: i get chills every time i see that.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jh: ve çok belirsizler yani başladığında
jh: and they're non-deterministic.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jh: yani bu kuvvetlerin koruyucusu değilsin
jh: so you're not a gatekeeper for these forces.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jh: bu güçlerle oynamak rahatlatıcı mı?
jh: is there a relief in playing with these forces?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jh: umarim ki diledigin hersey gerceklesir.
jh: i hope it's everything that you hope it will be.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jh: görünüşe bakılırsa burada bir tane yapacağız.
jh: it looks like we're loaded for bear here.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jh: Çünkü gücü bitseydi , çok büyük bir ses çıkardı.
jh: because if the power went out, there would just be a big noise.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jh: pekala, şimdi de müzakerelere başlıyoruz. haydi bakalım.
jh: all right, we're going into negotiations as of now. go.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jh: Şimdi bu elektromanyetik mi yoksa statik elektrikle mi bu şekilde duruyor?
jh: now is this electromagnetic here, or are these static?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jh: bradley'nin küçük ahlaki benliğinin merdivenleri çıkarken nasıl öldüğüne bir bakın.
jh: so note how bradley's petty, moralistic self just dies on the way up the staircase.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jh: eger yakaladiysaniz kirk civarina geldigi zaman olmeyi umdugunu soyledi. bu onun icin yeterli bir yasam suresiydi.
jh: so if you caught that, she said she hoped to die when she was around 40. that was enough life for her.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jh: bu çakışmalar resimde gerçekten var mı yoksa gözümüzün yaptığı bir yanılsama mı? yani kafamızda mı o çakışmaları yaratıyoruz?
jh: is that a literal part of the image, or is my eye making that interference pattern -- is my eye completing that interference pattern?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aynı zamanda küçük olayların , iç içe geçme olayı ... jh: yıldızların veya... ts: yaşanmış iki şeyin , bir karışma dokusu var.
what it's also about, just the little events, the events of the interpenetration of -- jh: two stars, or -- ts: two things that happened -- there's an interference pattern, and then a third thing happens.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: