Results for tarihinde şunu yazdı: translation from Turkish to English

Turkish

Translate

tarihinde şunu yazdı:

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

tarihinde şunu yazdı:

English

schrieb

Last Update: 2019-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

şunu yazdı:

English

wrote a presentation on

Last Update: 2018-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

blogcu beparvo şunu yazdı :

English

blogger beparvo wrote :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

bunun için İsrail oğullarına şunu yazdık: kim, cinayet işlememiş veya yeryüzünde bozgunculuk yapmamış bir kişiyi öldürürse tüm insanları öldürmüş gibidir.

English

because of that, we decreed upon the children of israel that whoever kills a soul unless for a soul or for corruption [done] in the land - it is as if he had slain mankind entirely.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

amerikalı yazar alice walker, kuzeye göç etmiş olan, güneyli akrabaları hakkında şunu yazmış.

English

the american writer alice walker wrote this about her southern relatives who had moved to the north.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

"nuzhat al-qolub"'un (نزهه القلوب), emrinde çalışan orta Çağ coğrafyacısı hamdollah mostowfi şunu yazmıştır:"bazı İran şehirleri diğer geri kalanlarında çok daha iyidir,""bunlarda hoş görü ve iyilik havası vardır,""arran'ın zengin gence şehri ve elbette ki İsfahan,""horasan’daki merv ve tus ve tabii ki konya (aksara).

English

in the work "nuzhat al-qolub" (نزهه القلوب), the medieval geographer hamdollah mostowfi wrote:"some cities of iran are better than the rest,""these have pleasant and compromising weather,""the wealthy ganjeh of arran, and esfahān in iraq,""merv and tus in khorasan, and konya (aqsara) too.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,627,622,882 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK