Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Çok azdı
ich bin so geil
Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
çok azdın
Çok azdın
Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Çünkü o çok azdı.
denn gewiß, er überschritt die grenze,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
birbirimizi çok az tanıyoruz.
wir kennen uns doch kaum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o yüzden çok az inanırlar.
darum sind sie sowenig gläubig.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bu iki kamera arasında çok az fark var.
wer die canon eos 350d kauft, erhält jedenfalls ein klasseprodukt.
Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
böyle güzel bir şarkı ve çok az respekt
solch ein schönes lied und so wenig respekt
Last Update: 2010-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noise etkisi raw formatta çok az ortaya çıkıyor.
man erhält dann zwar etwas rauschen, aber immer noch sehr wenig.
Last Update: 2011-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onlar hakkıda bilgisi olan, çok azdır."
und nur wenige wissen über sie bescheid.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
neredeyse hiç distorsiyona rastlanmazken renk sapmaları da çok az seviyede.
die verzerrung ist nicht der rede wert und auch die chromatische abberation ist im ganzen kaum sichtbar vorhanden.
Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuji finepix v10 dijital fotoğraf makinesi geriye çok az eksik bırakmakta.
an der fuji finepix v10 gibt es dementsprechend nicht viel zu beanstanden.
Last Update: 2011-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Çok az miktardaki distorsiyon etkisi haricinde genel performans olukça yüksek seviyede.
es ist nur in sehr geringen umfang verzerrung wahrzunehmen, aber im ganzen genommen sind die leistungen überdurchschnittlich gut.
Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buna rağmen avrupa, ambalaj atığını önleme konusunda çok az ilerleme kaydetmiştir.
europa hat jedoch nur geringe fortschri e in der vermeidung von verpackungsabfällen erreicht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
görüntülerdeki renklerde yaşanan problemler sadece yüksek kontrastlı çekimlerde ve çok az seviyelerde dikkat çekiyor.
farbränder stellen kaum ein problem dar, nur bei starken kontrasten tauchen sie gelegentlich auf.
Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bilakis allah, onları kâfirlikleri yüzünden lanetledi. bundan dolayı çok az imana gelirler.
nein, sondern allah verfluchte sie wegen ihres kufr, also nur ein wenig iman verinnerlichen sie.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de ki: onların sayılarını rabbim daha iyi bilir. onlar hakkında bilgisi olan çok azdır.
sag: "mein herr weiß besser bescheid über ihre anzahl, und niemand kennt sie außer wenigen."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"haydi, demişti, git firavun'a, çünkü o çok azdı."
"geh hin zu pharao; denn er hat das maß überschritten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Çok az dosya belirtildi. siz %1 dosya belirttiniz. en az %2 dosya belirtebilirsiniz.
zu wenige dateien angegeben. aufgelistet haben sie %1, dabei ist das minimum %2.
Last Update: 2014-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
İlk senaryoda, "kargaşa(scramble)", hükümet politikaları hem çok az hem de yetersizdir.
bis 2020 stoppt der anstieg der co2-emissionen und es setzt dann ein allmählicher rückgang ein.
Last Update: 2011-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de ki: "onların sayısını rabbim daha iyi bilir. onlar hakkıda bilgisi olan, çok azdır."
niemand weiß sie, bis auf einige wenige."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting