Results for bana gel translation from Turkish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

German

Info

Turkish

bana gel

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

"bana gelince...

German

doch er ist allah, mein herr.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

zor geldi bana,

German

ich dachte ihm nach, daß ich's begreifen möchte; aber es war mir zu schwer,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

gel bana yardım et.

German

komm und hilf mir!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

tüm ailenizle birlikte bana gelin."

German

und bringt alle eure angehörigen zu mir.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ve bütün ailenizle birlikte bana gelin.

German

und bringt alle eure angehörigen zu mir.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ve bütün ailenizle toplanıp bana gelin."

German

und bringt alle eure angehörigen zu mir.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"allah'ın kulları! bana gelin!

German

"gebt mir allahs diener!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

babacığım! hakikaten sana gelmeyen bir ilim bana geldi.

German

o mein lieber vater, gewiß, zu mir ist vom wissen gekommen, was nicht zu dir gekommen ist.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"babacığım, bana, sana gelmeyen bir bilgi geldi.

German

o mein lieber vater, gewiß, zu mir ist vom wissen gekommen, was nicht zu dir gekommen ist.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"babacığım! doğrusu sana gelmeyen bir ilim bana geldi.

German

o mein lieber vater, gewiß, zu mir ist vom wissen gekommen, was nicht zu dir gekommen ist.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"babacığım, bana ilimden, sana ulaşmayan bir nasip geldi.

German

o mein vater, zu mir ist vom wissen gekommen, was nicht zu dir gekommen ist.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"gelin artık allah'tan korkun ve bana itaat edin."

German

darum fürchtet allah und gehorcht mir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"gelin! allah'tan korkun da bana itaat edin."

German

so fürchtet allah und gehorcht mir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"bana baş kaldırmayın, teslimiyet gösterip bana gelin, diye (yazmaktadır)".

German

erhebt euch nicht über mich und kommt zu mir als muslime!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

doğrusu sana gelmeyen bir ilim bana geldi. o halde bana uy da, seni doğru bir yola eriştireyim."

German

gewiß, mir wurde vom wissen das zuteil, was dir nicht zuteil wurde, so folge mir, dann leite ich dich recht auf einen geraden weg!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

alın şu gömleğimi götürün de babamın yüzüne sürün, gözü açılır. ve bütün ailenizle toplanıp bana gelin."

German

nehmt dieses mein hemd mit, dann legt es auf meines vaters gesicht, dann wird er wieder sehen können, und bringt mir eure ganze familie mit!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"bana karşı baş kaldırmayın, teslimiyet göstererek bana gelin diye (yazmaktadır)."

German

erhebt euch nicht über mich und kommt zu mir als muslime!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"bu gömleğimi götürün ve onu babamın yüzüne atın; gözü açılsın. tüm ailenizle birlikte bana gelin."

German

nehmt dieses mein hemd mit, dann legt es auf meines vaters gesicht, dann wird er wieder sehen können, und bringt mir eure ganze familie mit!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,176,796 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK