Usted buscó: bana gel (Turco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

German

Información

Turkish

bana gel

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

"bana gelince...

Alemán

doch er ist allah, mein herr.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

zor geldi bana,

Alemán

ich dachte ihm nach, daß ich's begreifen möchte; aber es war mir zu schwer,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

gel bana yardım et.

Alemán

komm und hilf mir!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

tüm ailenizle birlikte bana gelin."

Alemán

und bringt alle eure angehörigen zu mir.»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

ve bütün ailenizle birlikte bana gelin.

Alemán

und bringt alle eure angehörigen zu mir.»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ve bütün ailenizle toplanıp bana gelin."

Alemán

und bringt alle eure angehörigen zu mir.»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"allah'ın kulları! bana gelin!

Alemán

"gebt mir allahs diener!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

babacığım! hakikaten sana gelmeyen bir ilim bana geldi.

Alemán

o mein lieber vater, gewiß, zu mir ist vom wissen gekommen, was nicht zu dir gekommen ist.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

"babacığım, bana, sana gelmeyen bir bilgi geldi.

Alemán

o mein lieber vater, gewiß, zu mir ist vom wissen gekommen, was nicht zu dir gekommen ist.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"babacığım! doğrusu sana gelmeyen bir ilim bana geldi.

Alemán

o mein lieber vater, gewiß, zu mir ist vom wissen gekommen, was nicht zu dir gekommen ist.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"babacığım, bana ilimden, sana ulaşmayan bir nasip geldi.

Alemán

o mein vater, zu mir ist vom wissen gekommen, was nicht zu dir gekommen ist.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"gelin artık allah'tan korkun ve bana itaat edin."

Alemán

darum fürchtet allah und gehorcht mir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"gelin! allah'tan korkun da bana itaat edin."

Alemán

so fürchtet allah und gehorcht mir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"bana baş kaldırmayın, teslimiyet gösterip bana gelin, diye (yazmaktadır)".

Alemán

erhebt euch nicht über mich und kommt zu mir als muslime!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

doğrusu sana gelmeyen bir ilim bana geldi. o halde bana uy da, seni doğru bir yola eriştireyim."

Alemán

gewiß, mir wurde vom wissen das zuteil, was dir nicht zuteil wurde, so folge mir, dann leite ich dich recht auf einen geraden weg!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

alın şu gömleğimi götürün de babamın yüzüne sürün, gözü açılır. ve bütün ailenizle toplanıp bana gelin."

Alemán

nehmt dieses mein hemd mit, dann legt es auf meines vaters gesicht, dann wird er wieder sehen können, und bringt mir eure ganze familie mit!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"bana karşı baş kaldırmayın, teslimiyet göstererek bana gelin diye (yazmaktadır)."

Alemán

erhebt euch nicht über mich und kommt zu mir als muslime!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"bu gömleğimi götürün ve onu babamın yüzüne atın; gözü açılsın. tüm ailenizle birlikte bana gelin."

Alemán

nehmt dieses mein hemd mit, dann legt es auf meines vaters gesicht, dann wird er wieder sehen können, und bringt mir eure ganze familie mit!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,082,982 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo