From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bununla beraber, doğrudan kokain kullanımına bağlı hastalık ve ölüm oranlarını tahmin etmek hala güçtür.
huma integrati relattivament sewwa fis-soċjetà, u jgħixu f’kondizzjonijiet ta’għajxien stabbli u għandhom xogħol regolari.
eski apartmanın kendine ait bir su deposu yok, bu yüzden tekin ailesi doğrudan şehrin su sistemine bağlı.
l‑appartament qadim m’għandux tank tal‑ilma għalih stess u għalhekk il‑familja tekin hija mqabbda direttament mas‑sistema tal‑ilma tal‑belt.
bu durum, doğrudan emisyonları dengeleyen azaltmalar (veya engellenen sera gazı emisyonları) anlamına gelmektedir.
dan jirrappreżenta tnaqqis (jew evitar ta’ emissjonijiet tal‑gass b’effett ta’ serra) li jikkumpensa għall‑emissjonijiet diretti.
avrupa yasası, genel uygulamasıolan bir yasama tasarrufudur; bütün yönleriyle bağlayıcıdır ve tüm Üye devletlerde doğrudan uygulanır.
il-liġi ewropea hija att leġislattiv ta’ applikazzjoni ġenerali. għandha torbot b’mod sħiħfl-elementi kollha tagħha u għandha tapplika direttament f’kull stat membru.
avrupa’da biyoyakıt ve diğer biyoenerjilerin teşvik edilmesi kaçınılmaz olarak başka yerlerde oluşacak doğrudan ve dolaylı etkilerin tetikleyicisi olmaktadır.
il‑promozzjoni ta’ bijofjuwils u bijoenerġija oħra fl‑ewropa inevitabbilment tikkawża effetti diretti u indiretti fi bnadi oħra.
vakfın araştırma raporları ücretsiz olarak doğrudan web sitesinden indirilebilir veya www.eurofound.eu.int adresinden çevrimiçi olarak sipariş edilebilir.
rapporti dwar ir-riċerka tal-fondazzjoni jistgħu jitniżżlu mingħajr ħlas direttament mill-website jew jiġu ordnati online minn www.eurofound.eu.int.
bu madde, bir Üye Ülkenin kanunen veya fiilen, doğrudan veya dolaylıolarak Üye devletler arasındaki ithalatıveya ihracatıdenetlediği, belirlediği veya büyük ölçüde etkilediği her türlü teşkilat için geçerlidir.
iĊ-Ċirkolazzjoni libera ta’ merkanzija
1.komisyon danışma belgelerinin tümü (yeşil ve beyaz kağıtlar ile bildirimler), yayımlanmalarının ardından komisyon tarafından doğrudan Üye devletlerin ulusalparlamentolarına gönderilir.
fil-każta’ responsabbiltà non-kuntrattwali, lunjoni għandha, skond ilprinċipji ġeneralikomuni għal-liġijiet ta’ listati membri, tagħmel tajjeb għal kull ħsara kkawżata mill-isti-tuzzjonijiet tagħha jew mill-impjegati tagħha fittwettiq tal-kompiti tagħha.
kendi bütünlüğü içinde bağlayıcıve Üye devletlerin tümünde doğrudan uygulanır olabilir ya da ulaşılacak sonuçlar açısından, ilgili olduğu Üye devletlerin tümünde, ancak söz konusu sonuca ulaşma biçimiyle vearaçlarının seçiminde uluslararası makamları tamamen özgür bırakarak bağlayıcıolabilir.
jista’ jkun jewjorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli flistati membri kollha, jew jorbot stat membru destinatarju kwantu għarriżultat mistenni iżda jħalli lill-awtoritajiet nazzjonali kompletament liberi dwar il-forma u l-metodu ta’ kif jintlaħaq dak ir-riżultat.
atık miktarlarıyla yakından ilişkili olan atıkların toplanması ve taşınması işlemlerinin, öncelikle kentsel atıkların taşınmasında kat edilen mesafelerin genellikle kısa olmasına bağlı olarak, atık sektörünün doğrudan sera gazı emisyonlarının %5’inden
il‑ġbir u t‑trasport ta’ l‑iskart, skond il‑volumi ta’ skart, huwa stmat li jammonta għal inqas minn 5 % ta’ l‑emissjonijiet diretti ta’ gass b’effett ta’ serra tas‑settur ta’ l‑iskart, l‑aktar minħabba d‑distanzi qosra li fihom normalment ikun ittrasportat
1.bakanlar konseyi’nin bir avrupa yasasıveya çerçeve yasası, tüm Üye devletlerdeki birörnek prosedüre uygun olarak veya tüm Üye devletlerde ortak olan prosedüre uygun olarak, doğrudan evrensel oy hakkıile Üyelerinin seçimi için gerekli tedbirleri belirler.
1.liġi jew liġi kwadru ewropea talkunsill talministri għandha tistabbilixxil-miżuri neċessarji għall-elezzjoni talmembri talparlament ewropew b’vot dirett universali skond proċedura uniformi flistati membri kollha jew skond ilprinċipji komunigħall-istati membri kollha.