Results for hayatında birisi yoksa kabul e... translation from Turkish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Portuguese

Info

Turkish

hayatında birisi yoksa kabul et beni

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Portuguese

Info

Turkish

kabul et beni, jess.

Portuguese

tu entendes-me, jess.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yoksa kabul etmeyecek.

Portuguese

ela não vem, se não for assim.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hayatında birisi var mı?

Portuguese

estás com alguém, agora? não.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yer ve gök, kabul et beni!

Portuguese

Ó céus e terra! recebam-me!

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kabul et, beni daha çok göreceksin

Portuguese

acredita ainda me vais ver muito tempo

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kabul et, beni tesadüfen seçti.

Portuguese

É claro que não sou o guerreiro-dragão. - quem pretendo enganar?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

- kimliğiniz yoksa kabul edemem.

Portuguese

- preciso de ver a sua identificação.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

- kabul et, beni çekici buluyorsun.

Portuguese

- confessa que me achas atraente.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kabul et hayatım.

Portuguese

conheço-te melhor que qualquer um, e, acredita, ela vê-te como o mundo te vê:

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

biliyordum. hayatında birisi olduğunu biliyordum.

Portuguese

eu sabia, que havia um tipo.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

gerçekleri kabul et be adam!

Portuguese

seja realista.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

acelem yok. kabul et, kenzi.

Portuguese

vamos encarar, kenzi.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kabul et benden bunu zaten isteyecektin.

Portuguese

admite que me ias pedir, mais cedo ou mais tarde.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Öyle birisi yok.

Portuguese

- o homem não existe.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

başka birisi yok.

Portuguese

não existe nenhum substituto.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hayatta birisi var!

Portuguese

um está a respirar!

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

- belirli birisi yok.

Portuguese

- ninguém em particular.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

- yani birisi yok mu?

Portuguese

quer dizer um modo que não exista?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hayır. ciddi birisi yok.

Portuguese

ninguém sério.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

- aileden birisi yok mu?

Portuguese

- família?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,469,544 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK