Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
web aracılığıyla yönetim
servidor web
Last Update: 2013-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:
hizmetçileri aracılığıyla herkesi çağırıyor:
envía a sus criadas, y llama desde lo más alto de la ciudad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(nmvoc'ler) aracılığıyla bağlantılıdır.
), a saber los óxidos de nitrógeno
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beni güçlendirenin aracılığıyla her şeyi yapabilirim.
¡todo lo puedo en cristo que me fortalece
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sizin bilmediklerinizi allah aracılığıyla biliyorum."
y sé por alá lo que vosotros no sabéis.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rabbin malaki aracılığıyla İsrail halkına bildirisi.
profecía: la palabra de jehovah a israel por medio de malaquías
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
size gönderdiğim adamlardan biri aracılığıyla sizi sömürdüm mü?
¿acaso os he engañado por medio de alguno de los que he enviado a vosotros
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onun aracılığıyla hepimiz tek ruhta babanın huzuruna çıkabiliriz.
ya que por medio de él, ambos tenemos acceso al padre en un solo espíritu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ama bizi sevenin aracılığıyla bu durumların hepsinde galiplerden üstünüz.
más bien, en todas estas cosas somos más que vencedores por medio de aquel que nos amó
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
taşımak ve farklı odalar aracılığıyla almak için nesneleri kullanın.
puede mover y usar objetos para conseguir a través de diferentes salas.
Last Update: 2011-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
etkisiz penceredeki renkler, solgun renk ve çarpanı aracılığıyla hesaplanacaktır.
los colores del panel inactivo son calculados por un color atenuado y un factor de atenuado.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
onlar: "onun aracılığıyla gönderilene gerçekten inanıyoruz." dediler.
dijeron: «creemos en el mensaje que se le ha confiado».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bilgisayarımda java runtime environment yazılımının rpm aracılığıyla yüklenmiş iki ayrı sürümü var.
descarga e instrucciones de instalación para solaris x64 bits
Last Update: 2010-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
kitap'ı ve resullerimiz aracılığıyla gönderdiğimizi yalanlayanlar, yakında bilecekler!
que han desmentido la escritura y el mensaje confiado a nuestros enviados. ¡van a ver...,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cibuti: onbaşı darojo daher, africacom aracılığıyla, cc-by-20
yibuti: cabo darojo daher a través de africacom cc-by-20.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
onlara bir ilmin tanıklığında/bir ilmin aracılığıyla bütün serüveni mutlaka anlatacağız.
les contaremos, ciertamente, con conocimiento.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eşleri yahut akitleri aracılığıyla sahip bulundukları müstesnadır. bu durumda kınanmış değillerdir onlar.
salvo con sus esposas o con sus esclavas en cuyo caso no incurren en reproche,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
son durum: jinnah hastanesi 5. koğuşundaki tekerlekli sandalyelerin hâlini tweet aracılığıyla gördüm.
actualizaciÓn: vi este tuit hoy más temprano sobre las condiciones de las sillas de ruedas en la sala 5 del hospital jinnah.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tanrının, herkesin rabbi olan İsa mesih aracılığıyla esenliği müjdeleyerek İsrailoğullarına ilettiği bildiriden haberiniz vardır.
dios ha enviado un mensaje a los hijos de israel, anunciando las buenas nuevas de la paz por medio de jesucristo. Él es el señor de todos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
genel olarak, yaşlanma eğiliminin değişen tüketim kalıpları aracılığıyla çevre üzerine ilave baskılar getirmesi beklenmektedir.
entre las excepciones figuran el reino unido, francia y los países bajos (con aumentos previstos del 4–5 %) e irlanda, donde las proyecciones prevén un aumento del 12 %.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: