Results for kral translation from Turkish to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Swedish

Info

Turkish

kral

Swedish

konung

Last Update: 2013-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

kaküllerine tutsak oldu kral.

Swedish

ditt huvud höjer sig såsom karmel, och lockarna på ditt huvud hava purpurglans. en konung är fångad i deras snara.» ----

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

yüce kral girsin içeri!

Swedish

höjen, i portar, edra huvuden, höjen dem, i eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

o sonsuza dek kral kalacak.

Swedish

herren på sin tron bjöd floden komma, och herren tronar såsom konung evinnerligen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

kral, "onu bana getirin," dedi.

Swedish

[när kungen hörde vad josef sagt] befallde han: "för honom till mig!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

doğruluğunu kral oğluna armağan et.

Swedish

av salomo. gud, giv åt konungen dina rätter och din rättfärdighet åt konungasonen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

rab'dir bu yüce kral! |isela

Swedish

vem är då denne ärans konung? det är herren sebaot; han är ärans konung. sela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

kral ahazın öldüğü yıl gelen bildiri:

Swedish

i det år då konung ahas dog förkunnades följande utsaga:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

böylece kral darius yasağı içeren yasayı imzaladı.

Swedish

i överensstämmelse härmed lät då konung darejaves sätta upp en skrivelse och utfärda ett förbud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

kral yehoyakinin sürgünlüğünün beşinci yılında, ayın beşinci günü,

Swedish

på femte dagen i månaden, när femte året gick, efter att konung jojakin hade blivit bortförd i fångenskap,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

kral süleyman dünyanın bütün krallarından daha zengin, daha bilgeydi.

Swedish

och konung salomo blev större än någon annan konung på jorden, både i rikedom och i vishet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

gönderdikleri belge şöyleydi: ‹‹kral dariusa candan selamlar.

Swedish

de sände nämligen till honom en berättelse, och däri var så skrivet: »frid vare i allo med konung darejaves.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

kral kuşaklar boyunca yaşasın; metin ‹‹kuşaklar boyunca senden korksunlar.››

Swedish

dig frukte man, så länge solen varar, och så länge månen skiner, från släkte till släkte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

dediler: "kralın su tasını kaybettik.

Swedish

de sade: "vi saknar kungens dryckesbägare och den som återlämnar den skall få en kamellast [av spannmål i belöning]."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,278,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK