Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
burası yaşadığınız yerdir. kde bu ülke için öntanımlı değerleri kullanacaktır.
Те місце, де ви живете. kde буде використовувати стандартні значення параметрів для цієї країни або регіону.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bunu, yaşadığınız zamanın bilincinde olarak yapın. artık sizin için uykudan uyanma saati gelmiştir. Çünkü şu anda kurtuluşumuz ilk iman ettiğimiz zamankinden daha yakındır.
Так (чинїть), знаючи пору, що вже час нам від сна встати; тепер бо ближче нас спасенне, нїж, як ми увірували.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bazı e- postalar, özellikle otomatik olarak üretilenler, kendilerinin düzgün bir şekilde gösterilmesi için kullanılması gereken karakter kodlamasını belirtmez. böyle durumlarda, burada belirleyebileceğiniz bir karakter kodlaması kullanılır. bu değeri, dünyanın sizin yaşadığınız kısmında en yaygın olarak kullanılan karakter kodlaması olarak ayarlayabilirsiniz. varsayılan olarak, bütün sistem için ayarlanmış kodlama kullanılır.
В деяких листах електронної пошти, особливо в створених автоматично, не вказано кодування, яке потрібно використовувати для правильно відображення цих листів. У таких випадках буде використано запасне кодування, яке можна вказати тут. Встановіть кодування, яке є найуживанішим у частині світу, в якій ви знаходитесь. Типове значення — це системне кодування.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: