Results for cổ dân tộc học translation from Vietnamese to Indonesian

Vietnamese

Translate

cổ dân tộc học

Translate

Indonesian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

Indonesian

Info

Vietnamese

dân tộc

Indonesian

bangsa

Last Update: 2014-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

anh hùng dân tộc

Indonesian

pahlawan

Last Update: 2013-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

cũng đánh bại lắm dân tộc lớn, và giết các vua mạnh mẽ,

Indonesian

ia membinasakan banyak bangsa, dan membunuh raja-raja perkasa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

chớ ước ao đêm tối, là lúc dân tộc bị cất đi khỏi chỗ mình.

Indonesian

jangan kaurindukan malam gelap, saatnya bangsa-bangsa musnah dan lenyap

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

từ là Ðức chúa trời báo thù cho tôi, khiến các dân tộc qui phục tôi.

Indonesian

ia memberi aku kemenangan atas musuhku, bangsa-bangsa ditaklukkan-nya di hadapanku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

ngài nổi giận bước qua đất; và đương cơn thạnh nộ giày đạp các dân tộc.

Indonesian

dengan geram engkau menjelajahi bumi; bangsa-bangsa kauinjak-injak dengan panas hati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

những vua thế gian và các dân tộc, công-hầu và cả quan xét của thế gian,

Indonesian

pujilah dia, hai raja-raja dan segala bangsa, para bangsawan dan semua penguasa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

nhơn sao các ngoại bang náo loạn? và những dân tộc toan mưu chước hư không?

Indonesian

mengapa bangsa-bangsa membuat huru-hara dan suku-suku bangsa merencanakan yang sia-sia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

các dân tộc sẽ được nơi sự sáng ngươi, các vua sẽ đến nơi sự chói sáng đã mọc lên trên ngươi.

Indonesian

bangsa-bangsa datang berduyun-duyun ke terangmu, raja-raja tertarik oleh cahaya yang terbit bagimu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

vậy nên một dân cường thạnh sẽ tôn vinh ngài; thành của các dân tộc đáng kinh hãi sẽ kính sợ ngài.

Indonesian

engkau akan dipuji oleh bangsa-bangsa yang kuat, dan ditakuti di kota-kota bangsa-bangsa yang kejam

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

tôi sẽ làm cho danh ngài được nhắc lại trong các đời; vì cớ ấy các dân tộc sẽ cảm tạ ngài đời đời không thôi.

Indonesian

dengan lagu ini kumasyhurkan engkau turun-temurun bangsa-bangsa akan memuji engkau selama-lamanya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

các dân tộc nghe biết việc nầy đều run sợ, cơn kinh hãi áp-hãm dân xứ pha-lê-tin.

Indonesian

bangsa-bangsa mendengarnya dan gemetar; orang filistin dan para pemimpin edom gempar. orang moab yang perkasa menggigil, orang kanaan berkecil hati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

và ta rất không đẹp lòng các dân tộc đương yên vui; vì ta hơi không bằng lòng, và chúng nó càng thêm sự khốn nạn.

Indonesian

tetapi aku amat marah kepada bangsa-bangsa yang merasa aman dan tentram. karena ketika aku menahan kemarahan-ku atas umat-ku, bangsa-bangsa itu menambah penderitaan umat-ku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

do họ mà có người ta ở tràn ra các cù lao của các dân, tùy theo xứ, tiếng nói, chi phái và dân tộc của họ mà chia ra.

Indonesian

mereka leluhur bangsa-bangsa yang tinggal di sepanjang pantai dan di pulau-pulau. itulah semua keturunan yafet. setiap bangsa dan suku tinggal di negerinya masing-masing, dan mempunyai bahasanya sendiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

người sanh một con trai, con trai ấy sẽ dùng gậy sắt mà cai trị mọi dân tộc; đứa trẻ ấy được tiếp lên tới Ðức chúa trời, và nơi ngôi ngài.

Indonesian

lalu wanita itu melahirkan seorang anak laki-laki yang akan memerintah semua bangsa dengan tongkat besi. tetapi anak itu dirampas dari wanita itu, lalu dibawa kepada allah dan ke hadapan takhta-nya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

khi ta làm tan tác chúng nó trong các dân tộc và rải ra trong các nước, chúng nó sẽ biết ta là Ðức giê-hô-va.

Indonesian

pada waktu mereka kuceraiberaikan ke tengah-tengah bangsa-bangsa lain di negeri-negeri asing, mereka akan tahu bahwa akulah tuhan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

người ta ở các dân tộc, các chi phái, các tiếng, các nước sẽ trông thấy thây hai người trong ba ngày rưỡi, và chúng sẽ không cho chôn những thây ấy trong mồ.

Indonesian

orang-orang dari semua negara, suku, bahasa, dan bangsa akan melihat mayat mereka selama tiga setengah hari, dan tidak mengizinkan mayat-mayat itu dikubur

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

có lẽ từ các dân tộc đến nghe sự khôn ngoan của sa-lô-môn, và các vua ở thế gian mà đã nghe nói về sự khôn ngoan của người, đều sai sứ đến.

Indonesian

raja-raja di seluruh dunia mendengar tentang kepandaian salomo sehingga mereka mengutus orang kepadanya untuk mendengarkan dia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

xin chúa hãy nhớ lại lời chúa đã phán dạy môi-se, kẻ tôi tớ chúa, rằng: nếu các ngươi phạm tội, ta sẽ tan rải các ngươi giữa các dân tộc;

Indonesian

ya tuhan, ingatlah kata-kata-mu yang diucapkan musa atas perintah-mu, bahwa jika kami, umat israel, tidak setia kepada-mu, kami akan kauceraiberaikan di antara bangsa-bangsa lain

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

hỡi các cù lao, hãy nín lặng trước mặt ta; các dân tộc hãy lấy sức mới; hãy đến gần, thì mới nói! chúng ta hãy đến gần nhau để xét đoán!

Indonesian

kata allah, "diamlah dan dengarkan aku, hai penduduk negeri-negeri yang jauh. bersiaplah untuk tampil di pengadilan, majulah dan ajukanlah perkaramu. mari kita bersidang bersama, untuk memutuskan siapa benar, siapa salah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,796,266,387 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK