Hai cercato la traduzione di cổ dân tộc học da Vietnamita a Indonesiano

Vietnamita

Traduttore

cổ dân tộc học

Traduttore

Indonesiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Vietnamita

Indonesiano

Informazioni

Vietnamita

dân tộc

Indonesiano

bangsa

Ultimo aggiornamento 2014-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Vietnamita

anh hùng dân tộc

Indonesiano

pahlawan

Ultimo aggiornamento 2013-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Vietnamita

cũng đánh bại lắm dân tộc lớn, và giết các vua mạnh mẽ,

Indonesiano

ia membinasakan banyak bangsa, dan membunuh raja-raja perkasa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Vietnamita

chớ ước ao đêm tối, là lúc dân tộc bị cất đi khỏi chỗ mình.

Indonesiano

jangan kaurindukan malam gelap, saatnya bangsa-bangsa musnah dan lenyap

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Vietnamita

từ là Ðức chúa trời báo thù cho tôi, khiến các dân tộc qui phục tôi.

Indonesiano

ia memberi aku kemenangan atas musuhku, bangsa-bangsa ditaklukkan-nya di hadapanku

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Vietnamita

ngài nổi giận bước qua đất; và đương cơn thạnh nộ giày đạp các dân tộc.

Indonesiano

dengan geram engkau menjelajahi bumi; bangsa-bangsa kauinjak-injak dengan panas hati

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Vietnamita

những vua thế gian và các dân tộc, công-hầu và cả quan xét của thế gian,

Indonesiano

pujilah dia, hai raja-raja dan segala bangsa, para bangsawan dan semua penguasa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Vietnamita

nhơn sao các ngoại bang náo loạn? và những dân tộc toan mưu chước hư không?

Indonesiano

mengapa bangsa-bangsa membuat huru-hara dan suku-suku bangsa merencanakan yang sia-sia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Vietnamita

các dân tộc sẽ được nơi sự sáng ngươi, các vua sẽ đến nơi sự chói sáng đã mọc lên trên ngươi.

Indonesiano

bangsa-bangsa datang berduyun-duyun ke terangmu, raja-raja tertarik oleh cahaya yang terbit bagimu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Vietnamita

vậy nên một dân cường thạnh sẽ tôn vinh ngài; thành của các dân tộc đáng kinh hãi sẽ kính sợ ngài.

Indonesiano

engkau akan dipuji oleh bangsa-bangsa yang kuat, dan ditakuti di kota-kota bangsa-bangsa yang kejam

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Vietnamita

tôi sẽ làm cho danh ngài được nhắc lại trong các đời; vì cớ ấy các dân tộc sẽ cảm tạ ngài đời đời không thôi.

Indonesiano

dengan lagu ini kumasyhurkan engkau turun-temurun bangsa-bangsa akan memuji engkau selama-lamanya

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Vietnamita

các dân tộc nghe biết việc nầy đều run sợ, cơn kinh hãi áp-hãm dân xứ pha-lê-tin.

Indonesiano

bangsa-bangsa mendengarnya dan gemetar; orang filistin dan para pemimpin edom gempar. orang moab yang perkasa menggigil, orang kanaan berkecil hati

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Vietnamita

và ta rất không đẹp lòng các dân tộc đương yên vui; vì ta hơi không bằng lòng, và chúng nó càng thêm sự khốn nạn.

Indonesiano

tetapi aku amat marah kepada bangsa-bangsa yang merasa aman dan tentram. karena ketika aku menahan kemarahan-ku atas umat-ku, bangsa-bangsa itu menambah penderitaan umat-ku

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Vietnamita

do họ mà có người ta ở tràn ra các cù lao của các dân, tùy theo xứ, tiếng nói, chi phái và dân tộc của họ mà chia ra.

Indonesiano

mereka leluhur bangsa-bangsa yang tinggal di sepanjang pantai dan di pulau-pulau. itulah semua keturunan yafet. setiap bangsa dan suku tinggal di negerinya masing-masing, dan mempunyai bahasanya sendiri

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Vietnamita

người sanh một con trai, con trai ấy sẽ dùng gậy sắt mà cai trị mọi dân tộc; đứa trẻ ấy được tiếp lên tới Ðức chúa trời, và nơi ngôi ngài.

Indonesiano

lalu wanita itu melahirkan seorang anak laki-laki yang akan memerintah semua bangsa dengan tongkat besi. tetapi anak itu dirampas dari wanita itu, lalu dibawa kepada allah dan ke hadapan takhta-nya

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Vietnamita

khi ta làm tan tác chúng nó trong các dân tộc và rải ra trong các nước, chúng nó sẽ biết ta là Ðức giê-hô-va.

Indonesiano

pada waktu mereka kuceraiberaikan ke tengah-tengah bangsa-bangsa lain di negeri-negeri asing, mereka akan tahu bahwa akulah tuhan

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Vietnamita

người ta ở các dân tộc, các chi phái, các tiếng, các nước sẽ trông thấy thây hai người trong ba ngày rưỡi, và chúng sẽ không cho chôn những thây ấy trong mồ.

Indonesiano

orang-orang dari semua negara, suku, bahasa, dan bangsa akan melihat mayat mereka selama tiga setengah hari, dan tidak mengizinkan mayat-mayat itu dikubur

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Vietnamita

có lẽ từ các dân tộc đến nghe sự khôn ngoan của sa-lô-môn, và các vua ở thế gian mà đã nghe nói về sự khôn ngoan của người, đều sai sứ đến.

Indonesiano

raja-raja di seluruh dunia mendengar tentang kepandaian salomo sehingga mereka mengutus orang kepadanya untuk mendengarkan dia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Vietnamita

xin chúa hãy nhớ lại lời chúa đã phán dạy môi-se, kẻ tôi tớ chúa, rằng: nếu các ngươi phạm tội, ta sẽ tan rải các ngươi giữa các dân tộc;

Indonesiano

ya tuhan, ingatlah kata-kata-mu yang diucapkan musa atas perintah-mu, bahwa jika kami, umat israel, tidak setia kepada-mu, kami akan kauceraiberaikan di antara bangsa-bangsa lain

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Vietnamita

hỡi các cù lao, hãy nín lặng trước mặt ta; các dân tộc hãy lấy sức mới; hãy đến gần, thì mới nói! chúng ta hãy đến gần nhau để xét đoán!

Indonesiano

kata allah, "diamlah dan dengarkan aku, hai penduduk negeri-negeri yang jauh. bersiaplah untuk tampil di pengadilan, majulah dan ajukanlah perkaramu. mari kita bersidang bersama, untuk memutuskan siapa benar, siapa salah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,882,068,518 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK