Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gwall gramadegu
error d'anàlisi
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
gwall gramadegu xml
error d' anà lisi xml
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
methu gramadegu: %s
no s'ha pogut analitzar: %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
methu gramadegu eitem
no s'ha pogut analitzar l'element
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
anwybyddir gwallau gramadegu pellach.
s'ignoraran els següents errors d'anàlisi.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
methu gramadegu awgrym enw defnyddiwr gpg.
no s'ha pogut analitzar el suggeriment de l'identificador d'usuari de gpg.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
%s: %d wedi diddymu'r gramadegu.
%s:%d s'ha cancel·lat l'anàlisi.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
methu gramadegu cais am gymal cyfrin gpg.
no s'ha pogut analitzar la sol·licitud de contrasenya del gpg.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
rhybudd: methwyd gramadegu gwerth int `%s'
avÍs: no es pot processar el valor enter «%s»
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
ni ellir gramadegu ffeil becynnau %s (1)
no es pot analitzar el fitxer del paquet %s (1)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 6
Quality:
methwyd gramadegu dogfen xml %s sydd wedi cam-ffurfio
no s'ha pogut analitzar el document xml %s ja que està mal format
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
methwyd gramadegu ffactor cysgod "%s" mewn lliw wedi cysgodi
no s'ha pogut analitzar el factor d'ombrejat «%s» en el color ombrejat
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gramadegu ffeil xml: ni chaniateir rhoi rhestri a pharau o fewn pâr
en analitzar el fitxer xml: les llistes i les parelles no es poden col·locar dins d'una parella
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
gwall gramadegu angheuol:% 1 yn llinell% 2, colofn% 3
error d' anà lisi fatal:% 1 a la lÃnia% 2, columna% 3
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (gramadegu uri)
línia %lu malformada en la llista de fonts %s (analitzant uri)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (gramadegu dosranniad)
línia %lu malformada en la llista de fonts %s (analitzant dist)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
rhybudd: methwyd gramadegu gwerth rhagosodedig `%s' ar gyfer sgema (%s)
avÍs: no s'ha pogut processar el valor predeterminat «%s» per a l'esquema (%s)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
%d mynegiant cyfesuryn wedi eu gramadegu o fewn %g eiliad (cyfartaledd o %g eiliad)
%d expressions de coordenades analitzades en %g segons (%g segons de mitja)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
rhaid i benodiad lliw gtk cael cyflwr tu fewn i fracedi, e.e. gtk:fg[normal] lle mae normal yw'r cyflwr; ni all gramadegu "%s"
l'especificació de color gtk ha de tenir l'estat entre claudàtors, p.e. gtk:fg[normal] on normal és l'estat; no s'ha pogut analitzar "%s"
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting