Vous avez cherché: gramadegu (Gallois - Catalan)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Welsh

Catalan

Infos

Welsh

gramadegu

Catalan

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Gallois

Catalan

Infos

Gallois

gwall gramadegu

Catalan

error d'anàlisi

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Gallois

gwall gramadegu xml

Catalan

error d' anàlisi xml

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

methu gramadegu: %s

Catalan

no s'ha pogut analitzar: %s

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Gallois

methu gramadegu eitem

Catalan

no s'ha pogut analitzar l'element

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Gallois

anwybyddir gwallau gramadegu pellach.

Catalan

s'ignoraran els següents errors d'anàlisi.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Gallois

methu gramadegu awgrym enw defnyddiwr gpg.

Catalan

no s'ha pogut analitzar el suggeriment de l'identificador d'usuari de gpg.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Gallois

%s: %d wedi diddymu'r gramadegu.

Catalan

%s:%d s'ha cancel·lat l'anàlisi.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Gallois

methu gramadegu cais am gymal cyfrin gpg.

Catalan

no s'ha pogut analitzar la sol·licitud de contrasenya del gpg.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Gallois

rhybudd: methwyd gramadegu gwerth int `%s'

Catalan

avÍs: no es pot processar el valor enter «%s»

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Gallois

ni ellir gramadegu ffeil becynnau %s (1)

Catalan

no es pot analitzar el fitxer del paquet %s (1)

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Gallois

methwyd gramadegu dogfen xml %s sydd wedi cam-ffurfio

Catalan

no s'ha pogut analitzar el document xml %s ja que està mal format

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Gallois

methwyd gramadegu ffactor cysgod "%s" mewn lliw wedi cysgodi

Catalan

no s'ha pogut analitzar el factor d'ombrejat «%s» en el color ombrejat

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Gallois

gramadegu ffeil xml: ni chaniateir rhoi rhestri a pharau o fewn pâr

Catalan

en analitzar el fitxer xml: les llistes i les parelles no es poden col·locar dins d'una parella

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Gallois

gwall gramadegu angheuol:% 1 yn llinell% 2, colofn% 3

Catalan

error d' anàlisi fatal:% 1 a la línia% 2, columna% 3

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Gallois

llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (gramadegu uri)

Catalan

línia %lu malformada en la llista de fonts %s (analitzant uri)

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Gallois

llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (gramadegu dosranniad)

Catalan

línia %lu malformada en la llista de fonts %s (analitzant dist)

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Gallois

rhybudd: methwyd gramadegu gwerth rhagosodedig `%s' ar gyfer sgema (%s)

Catalan

avÍs: no s'ha pogut processar el valor predeterminat «%s» per a l'esquema (%s)

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Gallois

%d mynegiant cyfesuryn wedi eu gramadegu o fewn %g eiliad (cyfartaledd o %g eiliad)

Catalan

%d expressions de coordenades analitzades en %g segons (%g segons de mitja)

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Gallois

rhaid i benodiad lliw gtk cael cyflwr tu fewn i fracedi, e.e. gtk:fg[normal] lle mae normal yw'r cyflwr; ni all gramadegu "%s"

Catalan

l'especificació de color gtk ha de tenir l'estat entre claudàtors, p.e. gtk:fg[normal] on normal és l'estat; no s'ha pogut analitzar "%s"

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,472,307 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK