Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gwall gramadegu
error d'anàlisi
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
gwall gramadegu xml
error d' anà lisi xml
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
methu gramadegu: %s
no s'ha pogut analitzar: %s
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
methu gramadegu eitem
no s'ha pogut analitzar l'element
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
anwybyddir gwallau gramadegu pellach.
s'ignoraran els següents errors d'anàlisi.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
methu gramadegu awgrym enw defnyddiwr gpg.
no s'ha pogut analitzar el suggeriment de l'identificador d'usuari de gpg.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
%s: %d wedi diddymu'r gramadegu.
%s:%d s'ha cancel·lat l'anàlisi.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
methu gramadegu cais am gymal cyfrin gpg.
no s'ha pogut analitzar la sol·licitud de contrasenya del gpg.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
rhybudd: methwyd gramadegu gwerth int `%s'
avÍs: no es pot processar el valor enter «%s»
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ni ellir gramadegu ffeil becynnau %s (1)
no es pot analitzar el fitxer del paquet %s (1)
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
methwyd gramadegu dogfen xml %s sydd wedi cam-ffurfio
no s'ha pogut analitzar el document xml %s ja que està mal format
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
methwyd gramadegu ffactor cysgod "%s" mewn lliw wedi cysgodi
no s'ha pogut analitzar el factor d'ombrejat «%s» en el color ombrejat
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gramadegu ffeil xml: ni chaniateir rhoi rhestri a pharau o fewn pâr
en analitzar el fitxer xml: les llistes i les parelles no es poden col·locar dins d'una parella
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
gwall gramadegu angheuol:% 1 yn llinell% 2, colofn% 3
error d' anà lisi fatal:% 1 a la lÃnia% 2, columna% 3
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (gramadegu uri)
línia %lu malformada en la llista de fonts %s (analitzant uri)
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (gramadegu dosranniad)
línia %lu malformada en la llista de fonts %s (analitzant dist)
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
rhybudd: methwyd gramadegu gwerth rhagosodedig `%s' ar gyfer sgema (%s)
avÍs: no s'ha pogut processar el valor predeterminat «%s» per a l'esquema (%s)
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
%d mynegiant cyfesuryn wedi eu gramadegu o fewn %g eiliad (cyfartaledd o %g eiliad)
%d expressions de coordenades analitzades en %g segons (%g segons de mitja)
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
rhaid i benodiad lliw gtk cael cyflwr tu fewn i fracedi, e.e. gtk:fg[normal] lle mae normal yw'r cyflwr; ni all gramadegu "%s"
l'especificació de color gtk ha de tenir l'estat entre claudàtors, p.e. gtk:fg[normal] on normal és l'estat; no s'ha pogut analitzar "%s"
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent