From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dydd gwener y groglith
good friday
Last Update: 2011-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ni chredaf fod hwn yn gynnig call -- mae casinos mawr ar agor ar ddydd gwener y groglith , dydd nadolig , ac maent ar agor 24 awr y dydd
i do not think that this is a sensible proposal -- super casinos open on good friday , christmas day , and are open 24 hours a day
ar nodyn personol , hoffwn ddweud wrthych pa mor falch yr oeddwn o kirsty pan ganodd unawd ar y piano ym mrecwast gwener y groglith yn ymca castell-nedd y llynedd
on a personal note , i will tell you how proud i was of kirsty when she played a piano solo at last year's good friday breakfast at the neath ymca
dywedwyd wrth sawl aelod staff ddydd gwener y câi ei ddiswyddo , a hynny heb i'r coleg ddilyn y gweithdrefnau priodol
many staff members were told on friday that they would be made redundant , without the college having followed the proper procedures
bodolaeth sigledig a gafodd cyngor prydain-iwerddon , yn y tair blynedd cyntaf ers cytundeb dydd gwener y groglith , oherwydd y methiant i sicrhau'r sefydlogrwydd y carem i gyd ei weld yng ngogledd iwerddon
the british-irish council , in its first three years since the good friday agreement , has had a rocky existence because of the failure to achieve the stability that we would all love to see in northern ireland
mewn llawer o wledydd , mae merched eisoes wedi gweithredu i ailgreu'r heddwch -- nid oes ond rhaid inni edrych ar ogledd iwerddon i weld y rhan bwysig a chwaraewyd gan gynghrair merched gogledd iwerddon ac eraill yn sicrhau cytundeb gwener y groglith
in many countries , women have already taken action to rebuild peace -- we need only look to northern ireland to see the important role played by the northern ireland women's coalition and others in securing the good friday agreement
dywedodd un plentyn wrthyf cyn y nadolig fod pennaeth yr ysgol wedi dweud wrth y dosbarth ar ddydd gwener y byddai yn ei hôl ddydd llun i enwi'r plant yr oedd angen iddynt dorchi llewys i lwyddo yn y tasau
one child told me before christmas that the headteacher told the class on friday that she would be back on monday naming the children who needed to pull their fingers out to pass the sats
prif weinidog cymru : gan gynnwys y tri chyfarfod sydd gennyf ddydd gwener , y soniais amdanynt yn gynharach , byddaf wedi cynnal 23 o gyfarfodydd swyddogol yng ngogledd cymru ers imi ymgymryd â rôl cydlynydd polisi yng ngogledd cymru
the first minister : including the three engagements that i have this friday , which i mentioned earlier , i will have carried out 23 official engagements in north wales since i took on the role of policy co-ordinator in north wales
cynhaliwyd etholiad yng ngogledd iwerddon yr wythnos diwethaf , a arweiniodd at ennill nifer sylweddol o seddi ychwanegol gan blaid yr unoliaethwyr democrataidd a sinn fein , nad ydynt adnabyddus -- nid y dup yn sicr -- am eu cefnogaeth i gytundeb dydd gwener y groglith , a sefydlodd y cyngor prydeinig-gwyddelig
an election was held in northern ireland last week , which resulted in significant gains for the democratic unionist party and sinn fein , which are not known -- certainly the dup -- for their support of the good friday agreement , which established the british-irish council
fodd bynnag , mae'n amlwg o'r ysgol eglwysig yr ymwelais â hi ddydd gwener y rhoddir lle mwy canolog i'r ethos a'r diwylliant cristnogol yr oedd yn ceisio addysgu ynddi
however , it is obvious from the church school that i visited on friday that the christian ethos and culture within which it was trying to teach is given more focus
mae ein cydaelodaeth , fel y dywedais , o gyngor prydain-iwerddon , a sefydlwyd o dan gytundeb dydd gwener y groglith , yn fforwm delfrydol i'r ddau ohonom adeiladu ar seiliau'r cysylltiadau hanesyddol hynny a chreu dyfodol newydd drwy eu defnyddio , a dysgu oddi wrth ein gilydd a hybu cydweithrediad ar hyd cynifer o wahanol echelydd
our common membership , as i mentioned , of the british-irish council , established under the good friday agreement , is an ideal forum for each of us to build on those historic relationships and to build a new future using them , to learn from one another and to enhance co-operation along so many different axes