Results for booloo translation from Wolof to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Wolof

English

Info

Wolof

Ñi gëm nag dañoo booloo te bokk lépp.

English

and all that believed were together, and had all things common;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bëgg naa leen yéen ñépp ndax sunu booloo ak yeesu kirist.

English

my love be with you all in christ jesus. amen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bi bésu màggalu pàntakot agsee, ñoom ñépp booloo nañu ci benn bérab.

English

and when the day of pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye nag kuy ànd ak boroom bi, xel yi dañuy booloo, nekk benn.

English

but he that is joined unto the lord is one spirit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ndaxte fu ñaar walla ñetti nit booloo ci sama tur, maa ngi ci seen biir.»

English

for where two or three are gathered together in my name, there am i in the midst of them.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

buuri àddina dañoo booloo,te kilifa yi dajaloo,di bañ boroom bi ak almaseem.”

English

the kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the lord, and against his christ.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

dolli ci, yàlla may ma, ma ñëw seetsi leen ak xol bu sedd, nu booloo yeeslu fa kanam yàlla.

English

that i may come unto you with joy by the will of god, and may with you be refreshed.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

na yiwu sunu boroom yeesu kirist, ak mbëggeelu yàlla ak booloo, gi nu am ak xel mu sell mi, ànd ak yéen ñépp.

English

the grace of the lord jesus christ, and the love of god, and the communion of the holy ghost, be with you all. amen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

nuyul-leen ma it filolog ak yuli, nere ak jigéenam.te fàttewuma olimpas ak gaayi yàlla yiy booloo ak ñoom ñépp.

English

salute philologus, and julia, nereus, and his sister, and olympas, and all the saints which are with them.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bi loolu amee ay kéemaan ak ay firnde yu bare di xew ci nit ñi, jaare ca loxoy ndaw ya. Ñépp di booloo ca werandaa bu suleymaan ca kër yàlla ga.

English

and by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in solomon's porch.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

buleen likkoo ak ñi gëmul. gan àndandoo moo man a am diggante njubte ak ndëngte? gan booloo moo man a am diggante leer ak lëndëm?

English

be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

mu rabal xelam ci loolu, daldi dem kër maryaama, ndeyu yowaana, mi ñuy wooye màrk, fekk ñu bare booloo fa, di ñaan ci yàlla.

English

and when he had considered the thing, he came to the house of mary the mother of john, whose surname was mark; where many were gathered together praying.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye cant ñeel na yàlla! ci sunu booloo ak kirist, daf nuy yóbbaale saa su nekk ci gawari ndamam, tey jaar ci nun ngir turu kirist jolli fu nekk, ni xetu latkoloñ di tasaaroo.

English

now thanks be unto god, which always causeth us to triumph in christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

nun nag melunu ni ñu bare, ñiy baana-baana ci kàddug yàlla, waaye ci sunu booloo ak kirist, nu ngi waare ak xol bu laab fa kanam yàlla, ni yonenti yàlla.

English

for we are not as many, which corrupt the word of god: but as of sincerity, but as of god, in the sight of god speak we in christ.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

man yowaana seen mbokk, di seen nawle ci fitna, ci nguur ak ci muñ, yi nu am ndax sunu booloo ak yeesu, maa nga nekkoon ca dun bu ñuy wax patmos. wacce woon nañu ma fa, ndax li ma doon waare kàddug yàlla tey seedeel yeesu.

English

i john, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of jesus christ, was in the isle that is called patmos, for the word of god, and for the testimony of jesus christ.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,808,184 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK