From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
taalibey yeesu yi laaj ko lu léeb woowu di tekki.
sus discípulos le preguntaron qué significaba esta parábola
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
foofa ay taalibey yaxya tàmbalee werante ak benn yawut ci mbirum sangu set.
entonces surgió una discusión entre los discípulos de juan y un judío acerca de la purificación
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ba taalibey yaxya déggee loolu, ñu ñëw, fab néew ba, suul ko ci bàmmeel.
cuando sus discípulos oyeron esto, fueron y tomaron su cuerpo, y lo pusieron en un sepulcro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fekk booba nag, taalibey yeesu ya dañoo demoon ca biir dëkk ba, di jënd lu ñu lekk.
pues los discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kenn ca taalibey yeesu ya, muy yudaa iskariyo, mi ko nar a wor, daldi ne:
pero uno de sus discípulos, judas iscariote, el que estaba por entregarle, dijo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu taalibey yaxya ñëw, fab néew wa, suul ko; ba noppi dem, wax ko yeesu.
entonces llegaron sus discípulos, tomaron el cuerpo y lo enterraron. luego fueron y se lo contaron a jesús
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
naka sool, muy tëkkoo rey taalibey boroom bi, ba di ko noyyee far. mu dem nag ca saraxalekat bu mag ba,
entonces saulo, respirando aún amenazas y homicidio contra los discípulos del señor, se presentó al sumo sacerdot
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gannaaw loolu taalibey yaxya ñëw ci yeesu ne ko: «lu tax nuy woor, nun ak farisen yi, te say taalibe duñu woor?»
entonces los discípulos de juan fueron a jesús y dijeron: --¿por qué nosotros y los fariseos ayunamos frecuentemente, pero tus discípulos no ayunan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
farisen yi ak seeni xutbakat di xultu taalibey yeesu yi ne leen: «lu tax ngeen di lekkandoo ak di naanandoo ak ay juutikat ak ay boroom bàkkaar?»
los fariseos y sus escribas murmuraban contra los discípulos de él, diciendo: --¿por qué coméis y bebéis con los publicanos y pecadores
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu ñu ne yeesu: «taalibey yaxya yi ak yu farisen yi dinañu faral di woor ak di ñaan ci yàlla, waaye say taalibe ñu ngiy lekk ak di naan.»
entonces ellos le dijeron: --los discípulos de juan ayunan muchas veces y hacen oraciones, igual que los de los fariseos, pero los tuyos comen y beben
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
taalibey yeesu yii àndoon nañu: simoŋ piyeer; tomaa, ki turam di tekki «séex bi;» nataneel, mi dëkk kana ca diiwaanu galile; doomi sebede ak yeneen ñaari taalibe.
estaban juntos simón pedro, tomás llamado dídimo, natanael que era de caná de galilea, los hijos de zebedeo y otros dos de sus discípulos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: