Results for emhadini translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

emhadini

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

ndibalelwe kwabahla baye emhadini, ndisuke ndanjengomfo ongenamandla

English

i am counted with them that go down into the pit: i am as a man that hath no strength:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

zibubhangisile ubomi bam ngokundeyelisela emhadini, zandigibisela ngamatye.

English

they have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

masibaginye njengelabafileyo behleli, begqibelele, njengabehla baye emhadini;

English

let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

baya kukuhlisela emhadini, ufe ngokufa kwababuleweyo, embilinini yeelwandle.

English

they shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

waza ukumkani wavuka ngesifingo kwakusasa, waya emhadini weengonyama ngobungxamo.

English

then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bamthabatha, bamphosa emhadini; umhadi lowo ube uze, kungekho manzi kuwo.

English

and they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bamrhola uyeremiya ngezintya, bamnyusa emhadini; uyeremiya wahlala entendelezweni yabalindi.

English

so they drew up jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and jeremiah remained in the court of the prison.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bahlanganiswe behlanganiswa njengamakhonkxwa emhadini, bavalelwe entolongweni, bavelelwe kwakuba yimihla emininzi.

English

and they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokuba inene ndabiwa ezweni lamahebhere, nalapha andenzanga nto, ukuba bandifake emhadini lo.

English

for indeed i was stolen away out of the land of the hebrews: and here also have i done nothing that they should put me into the dungeon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wabuyela urubhen emhadini. yini? uyosefu akakho emhadini; wazidrazula iingubo zakhe.

English

and reuben returned unto the pit; and, behold, joseph was not in the pit; and he rent his clothes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

iintlanga zahlaba umkhosi ngalo, labanjiswa emhadini wazo; zalisa ezweni lamayiputa, lifakwe amakhonkco.

English

the nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of egypt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

khawuleza undiphendule, yehova; uyaphela umoya wam. musa ukubusithelisa kum ubuso bakho, ndifane nabahla baye emhadini.

English

hear me speedily, o lord: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest i be like unto them that go down into the pit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bayekeni; ngabakhokeli beemfama abakwaziimfama; ke kaloku, xa sukuba imfama ikhokela imfama, zombini ziya kweyela emhadini.

English

let them alone: they be blind leaders of the blind. and if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku wathetha umzekeliso kubo, esithi, ingakhe ibe nako na imfama ukukhokela imfama? aziyi kuthi na zombini zeyele emhadini?

English

and he spake a parable unto them, can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukhona uedom, ookumkani bakhe nezikhulu zakhe zonke, abathi benobugorha babekwa kwababuleweyo ngekrele; balala nabangalukileyo, nabehle baya emhadini.

English

there is edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

weva uebhedi-meleki umkushi, indoda elithenwa, ebisendlwini yokumkani, ukuba bamfake emhadini uyeremiya; ukumkani ke ubehleli esangweni lakwabhenjamin.

English

now when ebed-melech the ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of benjamin;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

watsho ke ukumkani; bamzisa udaniyeli, bamjulela emhadini weengonyama. waphendula ukumkani wathi kudaniyeli, wanga uthixo wakho, ombusa ngamaxesha onke, angakusindisa.

English

then the king commanded, and they brought daniel, and cast him into the den of lions. now the king spake and said unto daniel, thy god whom thou servest continually, he will deliver thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndiya kukuhlisela kwabahle baya emhadini, ndikuse ebantwini basendaleni, ndikuhlalise ezweni langaphantsi, emanxuweni asendaleni nabahle baya emhadini, ukuze ungamiwa; ndenze ubukhazikhazi ezweni labahleliyo.

English

when i shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and i shall set glory in the land of the living;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bamthabatha uyeremiya, bamphosa emhadini kamalekiya unyana wokumkani, obusentendelezweni yabalindi; bamhlisa uyeremiya ngezintya emhadini, lowo ungenamanzi, unodaka; watshona eludakeni uyeremiya.

English

then took they jeremiah, and cast him into the dungeon of malchiah the son of hammelech, that was in the court of the prison: and they let down jeremiah with cords. and in the dungeon there was no water, but mire: so jeremiah sunk in the mire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukumkani wayalela, aziswa loo madoda ebemncethezile udaniyeli, bawajulela emhadini weengonyama, wona nabantwana bawo, nabafazi bawo; zaza, bengekafiki nokufika emzantsini womhadi, iingonyama zabagonyamela, zawacola onke amathambo abo.

English

and the king commanded, and they brought those men which had accused daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,801,975 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK