Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ndibalelwe kwabahla baye emhadini, ndisuke ndanjengomfo ongenamandla
i am counted with them that go down into the pit: i am as a man that hath no strength:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zibubhangisile ubomi bam ngokundeyelisela emhadini, zandigibisela ngamatye.
they have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
masibaginye njengelabafileyo behleli, begqibelele, njengabehla baye emhadini;
let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baya kukuhlisela emhadini, ufe ngokufa kwababuleweyo, embilinini yeelwandle.
they shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waza ukumkani wavuka ngesifingo kwakusasa, waya emhadini weengonyama ngobungxamo.
then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bamthabatha, bamphosa emhadini; umhadi lowo ube uze, kungekho manzi kuwo.
and they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bamrhola uyeremiya ngezintya, bamnyusa emhadini; uyeremiya wahlala entendelezweni yabalindi.
so they drew up jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and jeremiah remained in the court of the prison.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bahlanganiswe behlanganiswa njengamakhonkxwa emhadini, bavalelwe entolongweni, bavelelwe kwakuba yimihla emininzi.
and they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngokuba inene ndabiwa ezweni lamahebhere, nalapha andenzanga nto, ukuba bandifake emhadini lo.
for indeed i was stolen away out of the land of the hebrews: and here also have i done nothing that they should put me into the dungeon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wabuyela urubhen emhadini. yini? uyosefu akakho emhadini; wazidrazula iingubo zakhe.
and reuben returned unto the pit; and, behold, joseph was not in the pit; and he rent his clothes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iintlanga zahlaba umkhosi ngalo, labanjiswa emhadini wazo; zalisa ezweni lamayiputa, lifakwe amakhonkco.
the nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of egypt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
khawuleza undiphendule, yehova; uyaphela umoya wam. musa ukubusithelisa kum ubuso bakho, ndifane nabahla baye emhadini.
hear me speedily, o lord: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest i be like unto them that go down into the pit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bayekeni; ngabakhokeli beemfama abakwaziimfama; ke kaloku, xa sukuba imfama ikhokela imfama, zombini ziya kweyela emhadini.
let them alone: they be blind leaders of the blind. and if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke kaloku wathetha umzekeliso kubo, esithi, ingakhe ibe nako na imfama ukukhokela imfama? aziyi kuthi na zombini zeyele emhadini?
and he spake a parable unto them, can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ukhona uedom, ookumkani bakhe nezikhulu zakhe zonke, abathi benobugorha babekwa kwababuleweyo ngekrele; balala nabangalukileyo, nabehle baya emhadini.
there is edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
weva uebhedi-meleki umkushi, indoda elithenwa, ebisendlwini yokumkani, ukuba bamfake emhadini uyeremiya; ukumkani ke ubehleli esangweni lakwabhenjamin.
now when ebed-melech the ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of benjamin;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
watsho ke ukumkani; bamzisa udaniyeli, bamjulela emhadini weengonyama. waphendula ukumkani wathi kudaniyeli, wanga uthixo wakho, ombusa ngamaxesha onke, angakusindisa.
then the king commanded, and they brought daniel, and cast him into the den of lions. now the king spake and said unto daniel, thy god whom thou servest continually, he will deliver thee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndiya kukuhlisela kwabahle baya emhadini, ndikuse ebantwini basendaleni, ndikuhlalise ezweni langaphantsi, emanxuweni asendaleni nabahle baya emhadini, ukuze ungamiwa; ndenze ubukhazikhazi ezweni labahleliyo.
when i shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and i shall set glory in the land of the living;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bamthabatha uyeremiya, bamphosa emhadini kamalekiya unyana wokumkani, obusentendelezweni yabalindi; bamhlisa uyeremiya ngezintya emhadini, lowo ungenamanzi, unodaka; watshona eludakeni uyeremiya.
then took they jeremiah, and cast him into the dungeon of malchiah the son of hammelech, that was in the court of the prison: and they let down jeremiah with cords. and in the dungeon there was no water, but mire: so jeremiah sunk in the mire.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ukumkani wayalela, aziswa loo madoda ebemncethezile udaniyeli, bawajulela emhadini weengonyama, wona nabantwana bawo, nabafazi bawo; zaza, bengekafiki nokufika emzantsini womhadi, iingonyama zabagonyamela, zawacola onke amathambo abo.
and the king commanded, and they brought those men which had accused daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: