Results for izabelo translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

izabelo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

nina ke ningumzimba kakristu, ningamalungu ngokwabelwa izabelo.

English

now ye are the body of christ, and members in particular.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku kukho izabelo ngezabelo zezibabalo, kodwa ke ikwanguloo moya mnye.

English

now there are diversities of gifts, but the same spirit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

zaba lishumi ke izabelo kumanase, ngaphandle kwelizwe lasegiliyadi, nebhashan ephesheya kweyordan;

English

and there fell ten portions to manasseh, beside the land of gilead and bashan, which were on the other side jordan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwakhona ukuba izabelo bonus kuxhomekeke ootitshala kuba maxa wambi amathuba ukuze kunikwa esandleni kwizabelo zabo bonus ethi ingongezwa neenkqubo zabo

English

you can also do bonus assignments depending on your teachers because sometimes opportunities might be given to hand in their bonus assignments which may be added to their programmes

Last Update: 2017-01-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

eyona yayilungile kwaye inentlatla yezinqanawa zinesantya zokupheleka ezinye yezenzo ubesisityebi ngexabiso lemali kwanabanye abahambi ngenqanawa ngaphandle kwabaphathi nabo bafumana izabelo.

English

a good and lucky frigate captain could make himself rich on prize-money and the crew had their share too.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kwathi ngemini awabingelela ngayo uelikana, wamnika upenina umkakhe, noonyana bakhe bonke, neentombi zakhe, izabelo.

English

and when the time was that elkanah offered, he gave to peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

besuka bonke abantu, baya kudla, basela, bathuma izabelo, bavuya kakhulu: ngokuba bawaqonda amazwi ababewaxelelwa.

English

and all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

aselwa izabelo ezisuka phambi kwakhe; ke isabelo sikabhenjamin saba sikhulu kahlanu kwizabelo zabo bonke bephela. basela, baba mnandi benaye.

English

and he took and sent messes unto them from before him: but benjamin's mess was five times so much as any of theirs. and they drank, and were merry with him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ngenxa yoko amayuda asemaphandleni, abehlala emizini esemaphandleni, awenza umhla weshumi elinesine wenyanga enguadare, ukuba ube ngowovuyo nowesidlo, umhla wokuchwayitha nowokuthumelana izabelo.

English

therefore the jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

onke amasirayeli, ngemihla kazerubhabheli nangemihla kanehemiya, abe ezinika iimvumi nabamasango izabelo, into yemini ngangemini yayo, engcwalisela abalevi, abalevi bengcwalisela oonyana baka-aron.

English

and all israel in the days of zerubbabel, and in the days of nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, every day his portion: and they sanctified holy things unto the levites; and the levites sanctified them unto the children of aaron.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ngaloo mini kwamiswa amadoda okuphatha amagumbi okubangoovimba bemirhumo, neentlahlela, nezishumi, ukuba zifunjwe kuwo, ngokwemihlaba yemizi, izabelo ezimiselwe ababingeleli nabalevi ngomyalelo; ngokuba amayuda abevuya ngababingeleli nangabalevi abemiyo.

English

and at that time were some appointed over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the law for the priests and levites: for judah rejoiced for the priests and for the levites that waited.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,029,537,325 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK