Results for kwangoku translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

kwangoku

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

cima kwangoku

English

also & future items

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Xhosa

ungalayisha ezantsi okubini kwangoku kwi:

English

you can download the most current binaries from:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwangoku apho inguqulwano kunye nokongezwa kwakusenziwa.

English

it was now that little changes and additions were made.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

le utility ibonisa ukuphindeka kwangoku kwe-cpu

English

this utility shows the current cpu frequency

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwangoku kuveliswe izivingci esifakwa xwesileyo, bucala kwipali.

English

recently introduced are vertically inserted battens, i.e. parallel to the mast.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

cwangcisa kwakhona i alarm yexesha lethuba elifutshane elicaziweyo emva kwangoku.

English

reschedule the alarm for the specified time interval after now.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kude kwangoku uvavanyo lokuqala lomatiloshe yaye ingamandla okuphatha isikhephe esiphantsi kweeseyile.

English

until recently the prime test of a good seaman was his ability to handle a vessel under sail.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngoku qaphela kwenzeka ntoni xa kukho umzumzu ophithaneyo uyabuya kwangoku ethe ngqo.

English

conclusion.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ilaphu eliqaqambileyo laliyi,kwade kwangoku ilaphu eliphothwe ngokuvulelekileyo lewulu lokwenza iiflegi.

English

bunting was, until recently a woollen open-weave fabric for making flags.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

susa kwangoku amadoda, aye eyopa, ubize eze usimon, ogama limbi lingupetros;

English

and now send men to joppa, and call for one simon, whose surname is peter:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndiqala kwangoku ukunixelela kungekehli, ukuze, xa kuthe kwehla, nikholwe ukuba ndinguye.

English

now i tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that i am he.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwabakho uqhwithela olukhulu lomoya; aye ke amaza ephoseka emkhombeni, abetha wafuna ukuzala kwangoku.

English

and there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwangoku ukhupho moya kwindawo ekhupha ngaphandle kwimozulu yomgangatho aluvalwa phantsi kubushushu kunye nokufuma ngaphandle kwenqanawa onokunyuka okuvumileyo.

English

immediately the ventilation inlets on the weather decks are shut down, heat and humidity within the ship increase appreciably.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wabazolisa ukalebhi abantu phambi komoses, wathi, masinyuke kwangoku, silihluthe; ngokuba siyakuleyisa kakade.

English

and caleb stilled the people before moses, and said, let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kude kwangoku akukho nkwili yanqanawa yokuthutha umthwalo ekhoyo kumkhosi weenqanawa worhwebo wamazwe kuvumelekile ukucingela ukuba ngaba oluhlobo lwenqanawa ingaba linomtsalane kuqoqosho.

English

since up to now no single submarine cargo vessel exists in the world's merchant fleet it might be permissible to wonder whether this type of ship is in fact of economic interest.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndiya kulala phantsi, ndilale ubuthongo kwangoku, ndixolile, ngokuba wena, yehova, undihlalisa ndikholosile, noko ndindedwa.

English

i will both lay me down in peace, and sleep: for thou, lord, only makest me dwell in safety.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wabawisela umthetho esithi, nothi ukuthetha enkosini yam uesawu, utsho umkhonzi wakho uyakobi ukuthi, bendingumphambukeli kulabhan, ndalibala khona kwada kwangoku;

English

and he commanded them, saying, thus shall ye speak unto my lord esau; thy servant jacob saith thus, i have sojourned with laban, and stayed there until now:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwangoku, uyaqhuba ukwenzela ukuba inaliti yekhampasi ijinga jinge kubungakanani obufanayo kumacala angafaniyo amaza akudala awenze ujinga-jingo, athi esakugqiba ayigcina apho kangangobude obude obufana bexesha.

English

immediately he steers so that the compass needle swings to the same extent to the opposite side of the former wave-caused swing and keeps it there for approximately the same length of time.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yathi kuye, wonke umntu ubeka kuqala iwayini emnandi, aze xa bathe basela bakholisa, andule ukubeka enganeno kwaleyo; wena uyibandezile iwayini emnandi, kwada kwangoku.

English

and saith unto him, every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba ngoku siphinda silandela uluhlu lwengcunga elivezwe ngentla, njengabantu abalungiselela iimpahla eziza kulayishwa enqanaweni zisuka ziqhubekeke phambili ngamandla, kwaye iinkqubo ezintsha ezichanekileyo zothutho ziya vela, ezikhuthaza uphuhliso okanye inkqubela phambili kwingxaki zothutho elwandle, indlela ngokuphathelele kukusetyenziswa kwenqanawa ekhethekileyo enobuchule obubodwa ayifananga nokuqingqwa kwimizi mveliso, kodwa endaweni yoko kwangoku okanye ekugqibeleni iyakusetyenziswa ngawo onke amasebe ezoshishino.

English

if we now further follow the line of thought introduced above, namely that as the shippers become more concentrated, so new specific transport requirements will evolve, which encourage the development of new solutions to the sea transport problem, the trend towards the use of specialised ships seems unlikely to be restricted to the basic industries, but instead will sooner or later be adopted by nearly all branches of industry.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,406,565 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK