Usted buscó: الودعاء (Árabe - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

French

Información

Arabic

الودعاء

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Francés

Información

Árabe

قال الودعاء "طوبى للودعاء"

Francés

les pauvres ! il disait : "bénis soient les pauvres."

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

‎الرب يرفع الودعاء ويضع الاشرار الى الارض

Francés

l`Éternel soutient les malheureux, il abaisse les méchants jusqu`à terre.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ما لا يدركه يسوع هو أن الودعاء هم المشكله

Francés

jésus ne voit pas que ce sont les pauvres qui posent problème.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

‎يدرب الودعاء في الحق ويعلم الودعاء طرقه‎.

Francés

il conduit les humbles dans la justice, il enseigne aux humbles sa voie.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

‎اما الودعاء فيرثون الارض ويتلذذون في كثرة السلامة

Francés

les misérables possèdent le pays, et ils jouissent abondamment de la paix.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

‎تأوه الودعاء قد سمعت يا رب. تثبت قلوبهم. تميل اذنك

Francés

tu entends les voeux de ceux qui souffrent, ô Éternel! tu affermis leur coeur; tu prêtes l`oreille

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

إنت ترى هُناك في الحوض مايرثه الودعاء في الحقيقة.

Francés

vous voyez là de quoi héritent vraiment les débonnaires.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

لعلّ الودعاء يرثون الأرض، وأمّا الشّجعان فالبحر صيدُهُم.

Francés

les doux peuvent hériter la terre, mais les braves auront la mer.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

76 - ودعت إلى النظر في امتيازات الهيئات المسؤولة عن الرصد (فضلا عن مهام الودعاء) بحذر كبير.

Francés

les prérogatives des organes de contrôle, de même que les fonctions des dépositaires, devaient être envisagées avec une grande prudence.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وينبغي تفسير هذا الدور الأكثر نشاطا الذي يقوم به الوديع تفسيرا صحيحا وهو: أن الودعاء ربما يفضلون في بعض الحالات إجراء حوار غير رسمي مع الدولة صاحبة التحفظ.

Francés

ce rôle plus actif dévolu au dépositaire devait être correctement interprété : les dépositaires pourraient dans certains cas préférer engager des consultations officieuses avec l'État réservataire.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

129- وعلاوة على ذلك، ليس الأمين العام للأمم المتحدة الوديع الوحيد للمعاهدات المتعددة الأطراف ويمكن التساؤل عن الممارسة التي يتبعها الودعاء الآخرون في هذا المجال.

Francés

au demeurant, le secrétaire général des nations unies n'est pas le seul dépositaire de traités multilatéraux et l'on peut s'interroger sur la pratique suivie par les autres dépositaires en ce domaine.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Árabe

وأضاف أن الغالبية في اللجنة تعتبر أن أياً من اتفاقيتي فيينا أو ممارسات الدول أو الودعاء لا تبرر التمييز بين نتائج صياغة التحفظ على الرغم من وجود منع يستند إلى المعاهدة، وصياغة تحفظ لا يتوافق مع موضوع المعاهدة وغرضها.

Francés

la majorité des membres de la commission considèrent que rien, ni dans les conventions de vienne, ni dans la pratique des États ou des dépositaires, ne justifie d'opérer une distinction entre les conséquences de la formulation d'une réserve en dépit d'une interdiction conventionnelle d'une part et de son incompatibilité avec l'objet et le but du traité d'autre part.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ورغم بعض التذبذب الذي طبع ممارسة الودعاء من غير الأمين العام للأمم المتحدة()، فإن هذا الأخير بين بوضوح موقفه أثناء واقعة التحفظ الهندي على اتفاقية المنظمة الاستشارية الحكومية الدولية للملاحة البحرية().

Francés

malgré certains flottements dans la pratique des dépositaires autres que le secrétaire général des nations unies, ce dernier a clairement élaboré sa position lors de l'incident de la réserve indienne portant création de l'organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime (omci).

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وقد انضمت (صدقت) الحكومة على الاتفاقات التالية، والتي تشكل جزءا لا يتجزأ من الحرب على الإرهاب بأن أرسلت صكوك الانضمام إلى الودعاء في 28 آذار/مارس 2003.

Francés

les accords suivants, qui s'inscrivent dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, ont été ratifiés par le gouvernement, en ce sens que les instruments d'adhésion ont été envoyés aux dépositaires avant le 28 mars 2003

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

(2) وفي 28 آذار/مارس 2003، بعث الجهاز التنفيذي، عن طريق وزارة الخارجية بصكوك التصديق (الانضمام في حالة سوازيلند) لإيداعها لدى الودعاء.

Francés

2. le 28 mars 2003, le gouvernement a, par l'intermédiaire du ministère des affaires étrangères, procédé au dépôt des instruments de ratification (en l'occurrence d'adhésion) auprès des dépositaires.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,316,083 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo