Vous avez cherché: الودعاء (Arabe - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

French

Infos

Arabic

الودعاء

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Français

Infos

Arabe

قال الودعاء "طوبى للودعاء"

Français

les pauvres ! il disait : "bénis soient les pauvres."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

‎الرب يرفع الودعاء ويضع الاشرار الى الارض

Français

l`Éternel soutient les malheureux, il abaisse les méchants jusqu`à terre.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ما لا يدركه يسوع هو أن الودعاء هم المشكله

Français

jésus ne voit pas que ce sont les pauvres qui posent problème.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

‎يدرب الودعاء في الحق ويعلم الودعاء طرقه‎.

Français

il conduit les humbles dans la justice, il enseigne aux humbles sa voie.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

‎اما الودعاء فيرثون الارض ويتلذذون في كثرة السلامة

Français

les misérables possèdent le pays, et ils jouissent abondamment de la paix.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

‎تأوه الودعاء قد سمعت يا رب. تثبت قلوبهم. تميل اذنك

Français

tu entends les voeux de ceux qui souffrent, ô Éternel! tu affermis leur coeur; tu prêtes l`oreille

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

إنت ترى هُناك في الحوض مايرثه الودعاء في الحقيقة.

Français

vous voyez là de quoi héritent vraiment les débonnaires.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

لعلّ الودعاء يرثون الأرض، وأمّا الشّجعان فالبحر صيدُهُم.

Français

les doux peuvent hériter la terre, mais les braves auront la mer.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

76 - ودعت إلى النظر في امتيازات الهيئات المسؤولة عن الرصد (فضلا عن مهام الودعاء) بحذر كبير.

Français

les prérogatives des organes de contrôle, de même que les fonctions des dépositaires, devaient être envisagées avec une grande prudence.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وينبغي تفسير هذا الدور الأكثر نشاطا الذي يقوم به الوديع تفسيرا صحيحا وهو: أن الودعاء ربما يفضلون في بعض الحالات إجراء حوار غير رسمي مع الدولة صاحبة التحفظ.

Français

ce rôle plus actif dévolu au dépositaire devait être correctement interprété : les dépositaires pourraient dans certains cas préférer engager des consultations officieuses avec l'État réservataire.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

129- وعلاوة على ذلك، ليس الأمين العام للأمم المتحدة الوديع الوحيد للمعاهدات المتعددة الأطراف ويمكن التساؤل عن الممارسة التي يتبعها الودعاء الآخرون في هذا المجال.

Français

au demeurant, le secrétaire général des nations unies n'est pas le seul dépositaire de traités multilatéraux et l'on peut s'interroger sur la pratique suivie par les autres dépositaires en ce domaine.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Arabe

وأضاف أن الغالبية في اللجنة تعتبر أن أياً من اتفاقيتي فيينا أو ممارسات الدول أو الودعاء لا تبرر التمييز بين نتائج صياغة التحفظ على الرغم من وجود منع يستند إلى المعاهدة، وصياغة تحفظ لا يتوافق مع موضوع المعاهدة وغرضها.

Français

la majorité des membres de la commission considèrent que rien, ni dans les conventions de vienne, ni dans la pratique des États ou des dépositaires, ne justifie d'opérer une distinction entre les conséquences de la formulation d'une réserve en dépit d'une interdiction conventionnelle d'une part et de son incompatibilité avec l'objet et le but du traité d'autre part.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ورغم بعض التذبذب الذي طبع ممارسة الودعاء من غير الأمين العام للأمم المتحدة()، فإن هذا الأخير بين بوضوح موقفه أثناء واقعة التحفظ الهندي على اتفاقية المنظمة الاستشارية الحكومية الدولية للملاحة البحرية().

Français

malgré certains flottements dans la pratique des dépositaires autres que le secrétaire général des nations unies, ce dernier a clairement élaboré sa position lors de l'incident de la réserve indienne portant création de l'organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime (omci).

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وقد انضمت (صدقت) الحكومة على الاتفاقات التالية، والتي تشكل جزءا لا يتجزأ من الحرب على الإرهاب بأن أرسلت صكوك الانضمام إلى الودعاء في 28 آذار/مارس 2003.

Français

les accords suivants, qui s'inscrivent dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, ont été ratifiés par le gouvernement, en ce sens que les instruments d'adhésion ont été envoyés aux dépositaires avant le 28 mars 2003

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

(2) وفي 28 آذار/مارس 2003، بعث الجهاز التنفيذي، عن طريق وزارة الخارجية بصكوك التصديق (الانضمام في حالة سوازيلند) لإيداعها لدى الودعاء.

Français

2. le 28 mars 2003, le gouvernement a, par l'intermédiaire du ministère des affaires étrangères, procédé au dépôt des instruments de ratification (en l'occurrence d'adhésion) auprès des dépositaires.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,031,599 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK