Usted buscó: براءة ذمة (Árabe - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

French

Información

Arabic

براءة ذمة

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Francés

Información

Árabe

لكن أنت وقعت على براءة ذمة

Francés

vous avez signé, on est inattaquables.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

الاصل براءة الذمة

Francés

original discharge

Última actualización: 2022-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

١٩٢ - لم تعتمد باراغواي أي صك "براءة ذمة " أو عفو شامل.

Francés

192. le paraguay n'a pas promulgué de loi d'amnistie.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

إفساد ذمة ممثل الدولة

Francés

corruption du représentant de l'État

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

إبراء ذمة المدين بالسداد

Francés

paiement libératoire du débiteur

Última actualización: 2013-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وفي الغالبية العظمى من الحاﻻت، يقبل مقدم الطلب العرض ويُدفع المبلغ بعد إمﻻء استمارة براءة ذمة.

Francés

dans la grande majorité des cas, celui-ci accepte cette offre et reçoit le paiement moyennant signature d'une décharge par laquelle il dégage la responsabilité de l'organisation.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وفي رواندا، يمكن الحصول على شهادة براءة الذمة الضريبية حالياً عبر الإنترنت.

Francés

au rwanda, le certificat d'acquittement de l'impôt peut maintenant être obtenu en lignexli.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

4-1-4 شهادة براءة ذمة صادرة عن السلطات المحلية في سيراليون لتأمين البعثة من التبعات البيئية في جميع المناطق التي يتم إخلاؤها

Francés

4.1.4 délivrance, par les autorités locales sierra-léonaises, d'un quitus environnemental à la mission dans toutes les zones évacuées amélioration des services :

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

غير أنها قدمت شهادة براءة ذمة من شركة التأمين الوطنية العراقية وبعض المراسلات التي تؤكد تمديد فترة بوليصة التأمين لجزء على الأقل من الفترة بعد 2 آب/أغسطس 1990.

Francés

elle a toutefois fourni un quitus émanant de la compagnie nationale iraquienne d'assurance ainsi qu'un échange de correspondances confirmant que la police d'assurance avait été prolongée pour une partie au moins de la période postérieure au 2 août 1990.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وإضافة إلى ذلك، حاججت الشركة بالقول إن عجزها عن الحصول على شهادة براءة ذمة ضريبية أدى إلى عجزها عن ضمان الإفراج عن سندات الأداء المتعلقة بالمشاريع المنجزة.

Francés

en outre, elle a soutenu que faute d'acquit du fisc, elle n'avait pas pu obtenir le déblocage des cautions de bonne fin pour les projets achevés.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وفي الحالة التي تكون فيها منظمة غير مشاركة في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة، ينبغي طلب براءة ذمة قبل الاعتماد من شعبة المشتريات ومكتب الأخلاقيات في الأمم المتحدة؛

Francés

dans le cas où une organisation ne serait pas partie prenante du pacte mondial, un agrément préalable à son accréditation serait demandé à la division des achats et au bureau de la déontologie de l'onu;

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

3 - للحكمين أن يقررا التفريق بين الزوجين مع عدم الإساءة من أحدهما على براءة ذمة الزوج من قسم من حقوق الزوجة إذا رضيت بذلك وكان قد ثبت لدى الحكمين استحكام الشقاق بينهما على وجه تتعذر إزالته.

Francés

3. les deux arbitres se prononcent pour la séparation même si aucun des conjoints n'est responsable de mauvais traitements, et le mari est dégagé une partie de ses obligations à l'égard de la femme, avec le consentement de celle-ci, si les deux arbitres sont convaincus que le différend est si profond qu'il ne peut être réglé.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وأرسلت وزارة المالية رداً إلى الفريق في 19 أيار/مايو 2008 أشارت فيه إلى أنها أصدرت 42 شهادة براءة ذمة من الضرائب، وأنها لم تصدر إلا شهادة واحدة لشركة عليها متأخرات ضريبية.

Francés

le ministère des finances, dans sa réponse datée du 19 mai 2008, a indiqué qu'il avait délivré 42 quitus fiscaux, dont un seul concernait une société ayant des arriérés fiscaux.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وتقول الشركة إنها لم تتمكن من الحصول على شهادات براءة الذمة اللازمة التي كانت ستمنحها الحق في الحصول على الدفوعات، وذلك نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.

Francés

engineering projects a affirmé que par suite de l'invasion et de l'occupation du koweït par l'iraq, elle n'avait pas pu obtenir les quitus nécessaires pour pouvoir prétendre à un règlement.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

40- وقدمت شركة أغروكومبلكت أيضاً رسالة مؤرخة 3 حزيران/يونيه 1992 وموجهة من المنشأة العراقية العامة لمشاريع الري واستصلاح الأراضي إلى المنشأة العامة للجمارك تطلب فيها شهادة براءة ذمة للشركة لتسوية الحساب النهائي.

Francés

40. agrocomplect a également communiqué une lettre datée du 3 juin 1992 dans laquelle la commission nationale iraquienne des projets d'irrigation et de mise en valeur des terres demandait à la commission nationale iraquienne des douanes d'établir un acquit pour agrocomplect aux fins du règlement final.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

160 - ووجه الفريق رسائل إلى لجنة المشتريات والامتيازات العامة، ووزارة المالية ولجنة الحقيقة والمصالحة يطلب فيها معلومات عن آلياتهم لإصدار رسائل وشهادات براءة الذمة.

Francés

le groupe a adressé à la commission des marchés et des concessions publics, au ministère des finances et à la commission vérité et réconciliation un courrier demandant des informations sur les méthodes de délivrance de lettres ou certificats d'agrément.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وتتضمن استمارة براءة الذمة التي وقعتها itek (حوالي تموز/يوليه 1991 حيث أن التاريخ المحدد ليس واضحا من النسخة المرفقة) المبالغ التالية:

Francés

la quittance de règlement qu'a signé itek (vers juillet 1991, la date exacte n'apparaissant pas clairement sur la copie jointe) indiquait les montants suivants :

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وكضمانة إضافية، سيطلب كل مكتب وإدارة من جميع موظفيه الحصول على براءة ذمة من قيم الممتلكات بالنسبة لممتلكات اﻷمم المتحدة عند إنهائهم الخدمة، أو إعادة تعيينهم، أو نقلهم إلى إدارة أو مكتب آخر، أو إيفادهم في مهمة.

Francés

À titre de précaution supplémentaire, tous les fonctionnaires de chaque département et chaque bureau devront obtenir une décharge auprès du dépositaire pour les biens appartenant à l'organisation lors de leur cessation de service, de leur réaffectation ou mutation dans un autre département ou bureau à l'occasion d'une mission.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وذمة

Francés

oedème

Última actualización: 2013-09-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,932,324 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo