Usted buscó: رفض الدعوى لعدم التأسيس (Árabe - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Francés

Información

Árabe

رفض الدعوى لعدم التأسيس

Francés

Última actualización: 2023-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

تم رفض الدعوى

Francés

motion rejetée.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

ورفضت الدعوى لعدم اﻻختصــاص القضائي.

Francés

l'affaire avait été classée, la cour s'étant déclarée incompétente.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

البرأة أو رفض الدعوى من المحكمة؟

Francés

acquittement ou non-lieu ?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

وطلب المدعى عليه رد الدعوى لعدم اختصاص المحكمة.

Francés

le vendeur avait demandé le rejet de l'action, faisant valoir que le tribunal n'avait pas compétence.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وطُلب إلى المحكمة أن ترفض الدعوى لعدم كفاية الأدلة.

Francés

il a demandé au tribunal de débouter le plaignant pour insuffisance de preuves.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

(ج) أن يستأنف ضد رفض الدعوى أو ردها نهائيا.

Francés

c) faire appel en cas de rejet du recours ou d'arrêt définitif de non-lieu.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

القرار: رفض دعوى المدعي لعدم الكشف عن سبب الدعوى ضد غامبيا.

Francés

décision: le demandeur a été débouté pour non-divulgation du motif de la requête contre la gambie.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ووافقت المحكمة على طلب المدعى عليه رفض الدعوى بسبب عدم بيان أساس يبرر الدعوى.

Francés

le tribunal a accordé la proposition de non-lieu présentée par le défendeur en l'absence de fondement d'une action en justice.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وإن رفض الدعوى المطروحة على المحكمة الوطنية قد يسفر عن قضايا قانونية معقدة.

Francés

obtenir le classement de poursuites engagées devant une juridiction nationale peut soulever de difficiles questions juridiques.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وطلب المدعى عليه رفض الدعوى لأن بند اختيار المحكمة يعيّن المحكمة الفرنسية كمحكمة حصرية.

Francés

le défendeur avait demandé le rejet de la requête, faisant valoir que la clause d'élection de for confiait compétence exclusive au tribunal français désigné.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

والتمس المدعى عليهما رفض الدعوى لعدم الاختصاص أو الامتناع عن قبول الاختصاص بموجب مبدأ "عدم ملاءمة المحكمة ".

Francés

les défendeurs ont présenté une requête tendant à obtenir le rejet de l'espèce pour incompétence ou une déclaration d'incompétence dans le cadre de la doctrine forum non conveniens.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

ومن ثم يجوز لأعضاء النيابة العامة رفض الدعوى ويمكن لقضاة التحقيق إصدار قرار برفض التحقيق أو رفض الدعوى.

Francés

par conséquent, les procureurs peuvent classer sans suite des affaires et les juges d'instruction peuvent rendre une ordonnance de refus d'informer ou de non-lieu.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وبعد رفض الدعوى من قبل المحكمة الابتدائية ومن ثم محكمة الاستئناف، لجأتا إلى رفع دعوى استئناف بالنقض.

Francés

après le rejet de leur action par le tribunal de première instance et la juridiction d'appel, elles ont engagé un recours en annulation.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

من غير اللائق رفض دعوة سيد

Francés

il est malséant de refuser l'invitation d'un seigneur.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

وقد شارك سبعة أعضاء من محكمة العمل في جلسة الاستماع وفي المداولات وقرروا بالإجماع رفض الدعوى التي رفعها أمين المظالم المعني بالمساواة.

Francés

sept membres du tribunal ont pris part à l'audience et aux délibérations, et ils ont conclu à l'unanimité que les demandes du médiateur pour l'égalité devaient être rejetées.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وعلاوة على ذلك، نظرت المحكمة الدستورية في الأسس الموضوعية للمسألة قبل رفض الدعوى، واستُنفدت بذلك سبل الانتصاف المحلية.

Francés

au reste, le tribunal constitutionnel ayant examiné le fond de la question avant de rejeter la plainte, les recours internes ont été épuisés.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وأصدرت هيئة التحكيم الروسية قراراً مطعوناً فيه بقبول الطلب الأولي جزئياً ورفض الدعوى المضادة.

Francés

dans une sentence contestée, la caci avait accueilli la demande initiale, mais rejeté la demande reconventionnelle.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

رفض دعوى الاستئناف وتأكيد حكم محكمة المنازعات.

Francés

l'appel est autorisé. le jugement du tribunal du contentieux est infirmé.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

بالتـأكيد أنْ والدتك علّمتك عدم رفض دعوة مهذبة إطلاقاً

Francés

votre mère a dû vous apprendre à ne jamais refuser une invitation.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,993,527 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo