Вы искали: رفض الدعوى لعدم التأسيس (Арабский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Французский

Информация

Арабский

رفض الدعوى لعدم التأسيس

Французский

Последнее обновление: 2023-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

تم رفض الدعوى

Французский

motion rejetée.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ورفضت الدعوى لعدم اﻻختصــاص القضائي.

Французский

l'affaire avait été classée, la cour s'étant déclarée incompétente.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

البرأة أو رفض الدعوى من المحكمة؟

Французский

acquittement ou non-lieu ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وطلب المدعى عليه رد الدعوى لعدم اختصاص المحكمة.

Французский

le vendeur avait demandé le rejet de l'action, faisant valoir que le tribunal n'avait pas compétence.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وطُلب إلى المحكمة أن ترفض الدعوى لعدم كفاية الأدلة.

Французский

il a demandé au tribunal de débouter le plaignant pour insuffisance de preuves.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

(ج) أن يستأنف ضد رفض الدعوى أو ردها نهائيا.

Французский

c) faire appel en cas de rejet du recours ou d'arrêt définitif de non-lieu.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

القرار: رفض دعوى المدعي لعدم الكشف عن سبب الدعوى ضد غامبيا.

Французский

décision: le demandeur a été débouté pour non-divulgation du motif de la requête contre la gambie.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ووافقت المحكمة على طلب المدعى عليه رفض الدعوى بسبب عدم بيان أساس يبرر الدعوى.

Французский

le tribunal a accordé la proposition de non-lieu présentée par le défendeur en l'absence de fondement d'une action en justice.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وإن رفض الدعوى المطروحة على المحكمة الوطنية قد يسفر عن قضايا قانونية معقدة.

Французский

obtenir le classement de poursuites engagées devant une juridiction nationale peut soulever de difficiles questions juridiques.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وطلب المدعى عليه رفض الدعوى لأن بند اختيار المحكمة يعيّن المحكمة الفرنسية كمحكمة حصرية.

Французский

le défendeur avait demandé le rejet de la requête, faisant valoir que la clause d'élection de for confiait compétence exclusive au tribunal français désigné.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

والتمس المدعى عليهما رفض الدعوى لعدم الاختصاص أو الامتناع عن قبول الاختصاص بموجب مبدأ "عدم ملاءمة المحكمة ".

Французский

les défendeurs ont présenté une requête tendant à obtenir le rejet de l'espèce pour incompétence ou une déclaration d'incompétence dans le cadre de la doctrine forum non conveniens.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

ومن ثم يجوز لأعضاء النيابة العامة رفض الدعوى ويمكن لقضاة التحقيق إصدار قرار برفض التحقيق أو رفض الدعوى.

Французский

par conséquent, les procureurs peuvent classer sans suite des affaires et les juges d'instruction peuvent rendre une ordonnance de refus d'informer ou de non-lieu.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وبعد رفض الدعوى من قبل المحكمة الابتدائية ومن ثم محكمة الاستئناف، لجأتا إلى رفع دعوى استئناف بالنقض.

Французский

après le rejet de leur action par le tribunal de première instance et la juridiction d'appel, elles ont engagé un recours en annulation.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

من غير اللائق رفض دعوة سيد

Французский

il est malséant de refuser l'invitation d'un seigneur.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وقد شارك سبعة أعضاء من محكمة العمل في جلسة الاستماع وفي المداولات وقرروا بالإجماع رفض الدعوى التي رفعها أمين المظالم المعني بالمساواة.

Французский

sept membres du tribunal ont pris part à l'audience et aux délibérations, et ils ont conclu à l'unanimité que les demandes du médiateur pour l'égalité devaient être rejetées.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وعلاوة على ذلك، نظرت المحكمة الدستورية في الأسس الموضوعية للمسألة قبل رفض الدعوى، واستُنفدت بذلك سبل الانتصاف المحلية.

Французский

au reste, le tribunal constitutionnel ayant examiné le fond de la question avant de rejeter la plainte, les recours internes ont été épuisés.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وأصدرت هيئة التحكيم الروسية قراراً مطعوناً فيه بقبول الطلب الأولي جزئياً ورفض الدعوى المضادة.

Французский

dans une sentence contestée, la caci avait accueilli la demande initiale, mais rejeté la demande reconventionnelle.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

رفض دعوى الاستئناف وتأكيد حكم محكمة المنازعات.

Французский

l'appel est autorisé. le jugement du tribunal du contentieux est infirmé.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

بالتـأكيد أنْ والدتك علّمتك عدم رفض دعوة مهذبة إطلاقاً

Французский

votre mère a dû vous apprendre à ne jamais refuser une invitation.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,826,946 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK