Você procurou por: رفض الدعوى لعدم التأسيس (Árabe - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Francês

Informações

Árabe

رفض الدعوى لعدم التأسيس

Francês

Última atualização: 2023-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

تم رفض الدعوى

Francês

motion rejetée.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

ورفضت الدعوى لعدم اﻻختصــاص القضائي.

Francês

l'affaire avait été classée, la cour s'étant déclarée incompétente.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

البرأة أو رفض الدعوى من المحكمة؟

Francês

acquittement ou non-lieu ?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

وطلب المدعى عليه رد الدعوى لعدم اختصاص المحكمة.

Francês

le vendeur avait demandé le rejet de l'action, faisant valoir que le tribunal n'avait pas compétence.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وطُلب إلى المحكمة أن ترفض الدعوى لعدم كفاية الأدلة.

Francês

il a demandé au tribunal de débouter le plaignant pour insuffisance de preuves.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

(ج) أن يستأنف ضد رفض الدعوى أو ردها نهائيا.

Francês

c) faire appel en cas de rejet du recours ou d'arrêt définitif de non-lieu.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

القرار: رفض دعوى المدعي لعدم الكشف عن سبب الدعوى ضد غامبيا.

Francês

décision: le demandeur a été débouté pour non-divulgation du motif de la requête contre la gambie.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ووافقت المحكمة على طلب المدعى عليه رفض الدعوى بسبب عدم بيان أساس يبرر الدعوى.

Francês

le tribunal a accordé la proposition de non-lieu présentée par le défendeur en l'absence de fondement d'une action en justice.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وإن رفض الدعوى المطروحة على المحكمة الوطنية قد يسفر عن قضايا قانونية معقدة.

Francês

obtenir le classement de poursuites engagées devant une juridiction nationale peut soulever de difficiles questions juridiques.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وطلب المدعى عليه رفض الدعوى لأن بند اختيار المحكمة يعيّن المحكمة الفرنسية كمحكمة حصرية.

Francês

le défendeur avait demandé le rejet de la requête, faisant valoir que la clause d'élection de for confiait compétence exclusive au tribunal français désigné.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

والتمس المدعى عليهما رفض الدعوى لعدم الاختصاص أو الامتناع عن قبول الاختصاص بموجب مبدأ "عدم ملاءمة المحكمة ".

Francês

les défendeurs ont présenté une requête tendant à obtenir le rejet de l'espèce pour incompétence ou une déclaration d'incompétence dans le cadre de la doctrine forum non conveniens.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

ومن ثم يجوز لأعضاء النيابة العامة رفض الدعوى ويمكن لقضاة التحقيق إصدار قرار برفض التحقيق أو رفض الدعوى.

Francês

par conséquent, les procureurs peuvent classer sans suite des affaires et les juges d'instruction peuvent rendre une ordonnance de refus d'informer ou de non-lieu.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وبعد رفض الدعوى من قبل المحكمة الابتدائية ومن ثم محكمة الاستئناف، لجأتا إلى رفع دعوى استئناف بالنقض.

Francês

après le rejet de leur action par le tribunal de première instance et la juridiction d'appel, elles ont engagé un recours en annulation.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

من غير اللائق رفض دعوة سيد

Francês

il est malséant de refuser l'invitation d'un seigneur.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

وقد شارك سبعة أعضاء من محكمة العمل في جلسة الاستماع وفي المداولات وقرروا بالإجماع رفض الدعوى التي رفعها أمين المظالم المعني بالمساواة.

Francês

sept membres du tribunal ont pris part à l'audience et aux délibérations, et ils ont conclu à l'unanimité que les demandes du médiateur pour l'égalité devaient être rejetées.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وعلاوة على ذلك، نظرت المحكمة الدستورية في الأسس الموضوعية للمسألة قبل رفض الدعوى، واستُنفدت بذلك سبل الانتصاف المحلية.

Francês

au reste, le tribunal constitutionnel ayant examiné le fond de la question avant de rejeter la plainte, les recours internes ont été épuisés.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وأصدرت هيئة التحكيم الروسية قراراً مطعوناً فيه بقبول الطلب الأولي جزئياً ورفض الدعوى المضادة.

Francês

dans une sentence contestée, la caci avait accueilli la demande initiale, mais rejeté la demande reconventionnelle.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

رفض دعوى الاستئناف وتأكيد حكم محكمة المنازعات.

Francês

l'appel est autorisé. le jugement du tribunal du contentieux est infirmé.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

بالتـأكيد أنْ والدتك علّمتك عدم رفض دعوة مهذبة إطلاقاً

Francês

votre mère a dû vous apprendre à ne jamais refuser une invitation.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,764,007,589 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK