Usted buscó: يهوياداع (Árabe - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

French

Información

Arabic

يهوياداع

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Francés

Información

Árabe

واتخذ يهوياداع له امرأتين فولد بنين وبنات

Francés

jehojada prit pour joas deux femmes, et joas engendra des fils et des filles.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وبناياهو بن يهوياداع على الجلادين والسعاة وبنو داود كانوا كهنة

Francés

benaja, fils de jehojada, était chef des kéréthiens et des péléthiens; et les fils de david étaient ministres d`état.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فارسل الملك سليمان بيد بناياهو بن يهوياداع فبطش به فمات.

Francés

et le roi salomon envoya benaja, fils de jehojada, qui le frappa; et adonija mourut.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

هذا ما فعله بناياهو بن يهوياداع فكان له اسم بين الثلاثة الابطال

Francés

voilà ce que fit benaja, fils de jehojada; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

هذا ما فعله بنايا بن يهوياداع فكان له اسم بين الثلاثة الابطال.

Francés

voilà ce que fit benaja, fils de jehojada; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فقطع يهوياداع عهدا بينه وبين كل الشعب وبين الملك ان يكونوا شعبا للرب.

Francés

jehojada traita entre lui, tout le peuple et le roi, une alliance par laquelle ils devaient être le peuple de l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

واما انا عبدك وصادوق الكاهن وبناياهو بن يهوياداع وسليمان عبدك فلم يدعنا.

Francés

mais il n`a invité ni moi qui suis ton serviteur, ni le sacrificateur tsadok, ni benaja, fils de jehojada, ni salomon, ton serviteur.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فاجاب بناياهو بن يهوياداع الملك وقال آمين. هكذا يقول الرب اله سيدي الملك.

Francés

benaja, fils de jehojada, répondit au roi: amen! ainsi dise l`Éternel, le dieu de mon seigneur le roi!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وعمل يهوآش ما هو مستقيم في عيني الرب كل ايامه التي فيها علمه يهوياداع الكاهن.

Francés

joas fit ce qui est droit aux yeux de l`Éternel tout le temps qu`il suivit les directions du sacrificateur jehojada.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وجعل الملك بناياهو بن يهوياداع مكانه على الجيش وجعل الملك صادوق الكاهن مكان ابياثار

Francés

le roi mit à la tête de l`armée benaja, fils de jehojada, en remplacement de joab, et il mit le sacrificateur tsadok à la place d`abiathar.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ولم يذكر يواش الملك المعروف الذي عمله يهوياداع ابوه معه بل قتل ابنه. وعند موته قال الرب ينظر ويطالب

Francés

le roi joas ne se souvint pas de la bienveillance qu`avait eue pour lui jehojada, père de zacharie, et il fit périr son fils. zacharie dit en mourant: que l`Éternel voie, et qu`il fasse justice!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

واعطى يهوياداع الكاهن رؤساء المئات الحراب والمجان والاتراس التي للملك داود التي في بيت الله.

Francés

le sacrificateur jehojada remit aux chefs de centaines les lances et les boucliers, grands et petits, qui provenaient du roi david, et qui se trouvaient dans la maison de dieu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ثم اخرجوا ابن الملك ووضعوا عليه التاج واعطوه الشهادة وملّكوه ومسحه يهوياداع وبنوه وقالوا ليحيا الملك

Francés

on fit avancer le fils du roi, on mit sur lui le diadème et le témoignage, et on l`établit roi. et jehojada et ses fils l`oignirent, et ils dirent: vive le roi!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

واما صادوق الكاهن وبناياهو بن يهوياداع وناثان النبي وشمعي وريعي والجبابرة الذين لداود فلم يكونوا مع ادونيا.

Francés

mais le sacrificateur tsadok, benaja, fils de jehojada, nathan le prophète, schimeï, réï, et les vaillants hommes de david, ne furent point avec adonija.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

بنايا بن يهوياداع ابن ذي بأس كثير الافعال من قبصئيل. هو الذي ضرب اسدي موآب وهو الذي نزل وضرب اسدا في وسط جب يوم الثلج.

Francés

benaja, fils de jehojada, fils d`un homme de kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. il frappa les deux lions de moab. il descendit au milieu d`une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فنزل صادوق الكاهن وناثان النبي وبناياهو بن يهوياداع والجلادون والسعاة واركبوا سليمان على بغلة الملك داود وذهبوا به الى جيحون.

Francés

alors le sacrificateur tsadok descendit avec nathan le prophète, benaja, fils de jehojada, les kéréthiens et les péléthiens; ils firent monter salomon sur la mule du roi david, et ils le menèrent à guihon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فأخبر الملك سليمان بان يوآب قد هرب الى خيمة الرب وها هو بجانب المذبح. فارسل سليمان بناياهو بن يهوياداع قائلا اذهب ابطش به.

Francés

on annonça au roi salomon que joab s`était réfugié vers la tente de l`Éternel, et qu`il était auprès de l`autel. et salomon envoya benaja, fils de jehojada, en lui disant: va, frappe-le.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فاخذ يهوياداع الكاهن صندوقا وثقب ثقبا في غطائه وجعله بجانب المذبح عن اليمين عند دخول الانسان الى بيت الرب. والكهنة حارسو الباب جعلوا فيه كل الفضة المدخلة الى بيت الرب.

Francés

alors le sacrificateur jehojada prit un coffre, perça un trou dans son couvercle, et le plaça à côté de l`autel, à droite, sur le passage par lequel on entrait à la maison de l`Éternel. les sacrificateurs qui avaient la garde du seuil y mettaient tout l`argent qu`on apportait dans la maison de l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فدعا الملك يهوآش يهوياداع الكاهن والكهنة وقال لهم. لماذا لم ترمّموا ما تهدّم من البيت. فالآن لا تأخذوا فضة من عند اصحابكم بل اجعلوها لما تهدّم من البيت.

Francés

le roi joas appela le sacrificateur jehojada et les autres sacrificateurs, et leur dit: pourquoi n`avez-vous pas réparé ce qui est à réparer à la maison? maintenant, vous ne prendrez plus l`argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les réparations de la maison.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

اما يهوشبعه بنت الملك فاخذت يواش بن اخزيا وسرقته من وسط بني الملك الذين قتلوا وجعلته هو ومرضعته في مخدع السرير وخبأته يهوشبعه بنت الملك يهورام امرأة يهوياداع الكاهن. لانها كانت اخت اخزيا. من وجه عثليا فلم تقتله.

Francés

mais joschabeath, fille du roi, prit joas, fils d`achazia, et l`enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir: elle le mit avec sa nourrice dans la chambre des lits. ainsi joschabeath, fille du roi joram, femme du sacrificateur jehojada, et soeur d`achazia, le déroba aux regards d`athalie, qui ne le fit point mourir.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,459,247 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo