Вы искали: يهوياداع (Арабский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

French

Информация

Arabic

يهوياداع

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Французский

Информация

Арабский

واتخذ يهوياداع له امرأتين فولد بنين وبنات

Французский

jehojada prit pour joas deux femmes, et joas engendra des fils et des filles.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وبناياهو بن يهوياداع على الجلادين والسعاة وبنو داود كانوا كهنة

Французский

benaja, fils de jehojada, était chef des kéréthiens et des péléthiens; et les fils de david étaient ministres d`état.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فارسل الملك سليمان بيد بناياهو بن يهوياداع فبطش به فمات.

Французский

et le roi salomon envoya benaja, fils de jehojada, qui le frappa; et adonija mourut.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

هذا ما فعله بناياهو بن يهوياداع فكان له اسم بين الثلاثة الابطال

Французский

voilà ce que fit benaja, fils de jehojada; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

هذا ما فعله بنايا بن يهوياداع فكان له اسم بين الثلاثة الابطال.

Французский

voilà ce que fit benaja, fils de jehojada; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فقطع يهوياداع عهدا بينه وبين كل الشعب وبين الملك ان يكونوا شعبا للرب.

Французский

jehojada traita entre lui, tout le peuple et le roi, une alliance par laquelle ils devaient être le peuple de l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واما انا عبدك وصادوق الكاهن وبناياهو بن يهوياداع وسليمان عبدك فلم يدعنا.

Французский

mais il n`a invité ni moi qui suis ton serviteur, ni le sacrificateur tsadok, ni benaja, fils de jehojada, ni salomon, ton serviteur.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فاجاب بناياهو بن يهوياداع الملك وقال آمين. هكذا يقول الرب اله سيدي الملك.

Французский

benaja, fils de jehojada, répondit au roi: amen! ainsi dise l`Éternel, le dieu de mon seigneur le roi!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وعمل يهوآش ما هو مستقيم في عيني الرب كل ايامه التي فيها علمه يهوياداع الكاهن.

Французский

joas fit ce qui est droit aux yeux de l`Éternel tout le temps qu`il suivit les directions du sacrificateur jehojada.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وجعل الملك بناياهو بن يهوياداع مكانه على الجيش وجعل الملك صادوق الكاهن مكان ابياثار

Французский

le roi mit à la tête de l`armée benaja, fils de jehojada, en remplacement de joab, et il mit le sacrificateur tsadok à la place d`abiathar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ولم يذكر يواش الملك المعروف الذي عمله يهوياداع ابوه معه بل قتل ابنه. وعند موته قال الرب ينظر ويطالب

Французский

le roi joas ne se souvint pas de la bienveillance qu`avait eue pour lui jehojada, père de zacharie, et il fit périr son fils. zacharie dit en mourant: que l`Éternel voie, et qu`il fasse justice!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واعطى يهوياداع الكاهن رؤساء المئات الحراب والمجان والاتراس التي للملك داود التي في بيت الله.

Французский

le sacrificateur jehojada remit aux chefs de centaines les lances et les boucliers, grands et petits, qui provenaient du roi david, et qui se trouvaient dans la maison de dieu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ثم اخرجوا ابن الملك ووضعوا عليه التاج واعطوه الشهادة وملّكوه ومسحه يهوياداع وبنوه وقالوا ليحيا الملك

Французский

on fit avancer le fils du roi, on mit sur lui le diadème et le témoignage, et on l`établit roi. et jehojada et ses fils l`oignirent, et ils dirent: vive le roi!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واما صادوق الكاهن وبناياهو بن يهوياداع وناثان النبي وشمعي وريعي والجبابرة الذين لداود فلم يكونوا مع ادونيا.

Французский

mais le sacrificateur tsadok, benaja, fils de jehojada, nathan le prophète, schimeï, réï, et les vaillants hommes de david, ne furent point avec adonija.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

بنايا بن يهوياداع ابن ذي بأس كثير الافعال من قبصئيل. هو الذي ضرب اسدي موآب وهو الذي نزل وضرب اسدا في وسط جب يوم الثلج.

Французский

benaja, fils de jehojada, fils d`un homme de kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. il frappa les deux lions de moab. il descendit au milieu d`une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فنزل صادوق الكاهن وناثان النبي وبناياهو بن يهوياداع والجلادون والسعاة واركبوا سليمان على بغلة الملك داود وذهبوا به الى جيحون.

Французский

alors le sacrificateur tsadok descendit avec nathan le prophète, benaja, fils de jehojada, les kéréthiens et les péléthiens; ils firent monter salomon sur la mule du roi david, et ils le menèrent à guihon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فأخبر الملك سليمان بان يوآب قد هرب الى خيمة الرب وها هو بجانب المذبح. فارسل سليمان بناياهو بن يهوياداع قائلا اذهب ابطش به.

Французский

on annonça au roi salomon que joab s`était réfugié vers la tente de l`Éternel, et qu`il était auprès de l`autel. et salomon envoya benaja, fils de jehojada, en lui disant: va, frappe-le.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فاخذ يهوياداع الكاهن صندوقا وثقب ثقبا في غطائه وجعله بجانب المذبح عن اليمين عند دخول الانسان الى بيت الرب. والكهنة حارسو الباب جعلوا فيه كل الفضة المدخلة الى بيت الرب.

Французский

alors le sacrificateur jehojada prit un coffre, perça un trou dans son couvercle, et le plaça à côté de l`autel, à droite, sur le passage par lequel on entrait à la maison de l`Éternel. les sacrificateurs qui avaient la garde du seuil y mettaient tout l`argent qu`on apportait dans la maison de l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فدعا الملك يهوآش يهوياداع الكاهن والكهنة وقال لهم. لماذا لم ترمّموا ما تهدّم من البيت. فالآن لا تأخذوا فضة من عند اصحابكم بل اجعلوها لما تهدّم من البيت.

Французский

le roi joas appela le sacrificateur jehojada et les autres sacrificateurs, et leur dit: pourquoi n`avez-vous pas réparé ce qui est à réparer à la maison? maintenant, vous ne prendrez plus l`argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les réparations de la maison.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

اما يهوشبعه بنت الملك فاخذت يواش بن اخزيا وسرقته من وسط بني الملك الذين قتلوا وجعلته هو ومرضعته في مخدع السرير وخبأته يهوشبعه بنت الملك يهورام امرأة يهوياداع الكاهن. لانها كانت اخت اخزيا. من وجه عثليا فلم تقتله.

Французский

mais joschabeath, fille du roi, prit joas, fils d`achazia, et l`enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir: elle le mit avec sa nourrice dans la chambre des lits. ainsi joschabeath, fille du roi joram, femme du sacrificateur jehojada, et soeur d`achazia, le déroba aux regards d`athalie, qui ne le fit point mourir.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,260,920 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK