Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
as die fondamente omgegooi word, wat kan die regverdige doen?
denn sie reißen den grund um; was sollte der gerechte ausrichten?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
want hy het die stad verwag wat fondamente het, waarvan god die boumeester en oprigter is.
denn er wartete auf eine stadt, die einen grund hat, der baumeister und schöpfer gott ist.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die muur van die stad het twaalf fondamente gehad, en daarop was die name van die twaalf apostels van die lam.
und die mauer der stadt hatte zwölf grundsteine und auf ihnen namen der zwölf apostel des lammes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hulle weet nie en verstaan nie; hulle loop rond in duisternis: al die fondamente van die aarde wankel.
aber sie lassen sich nicht sagen und achten's nicht; sie gehen immer hin im finstern; darum müssen alle grundfesten des landes wanken.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toe het die aarde geskud en gebewe; die fondamente van die berge het gesidder en geskud, omdat hy toornig was.
dampf ging von seiner nase und verzehrend feuer von seinem munde, daß es davon blitzte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaf. die here het sy grimmigheid laat uitwoed, sy toorngloed uitgegiet en in sion 'n vuur aangesteek wat die fondamente daarvan verteer het.
der herr hat seinen grimm vollbracht; er hat seinen grimmigen zorn ausgeschüttet; er hat zu zion ein feuer angesteckt, das auch ihre grundfesten verzehrt hat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die beddings van die see het sigbaar geword, die fondamente van die wêreld is blootgelê, deur die dreiging van die here, vanweë die geblaas van die wind van sy neus.
da sah man das bett der wasser, und des erdbodens grund ward aufgedeckt von dem schelten des herrn, von dem odem und schnauben seiner nase.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die beddings van die waters het sigbaar geword, en die fondamente van die wêreld is blootgelê vanweë u dreiging, o here, vanweë die geblaas van die wind van u neus.
er streckte seine hand aus von der höhe und holte mich und zog mich aus großen wassern.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hulle sal uit jou geen klip neem vir 'n hoek of 'n klip vir fondamente nie; want jy sal ewige wildernisse wees, spreek die here.
daß man weder eckstein noch grundstein aus dir nehmen könne, sondern eine ewige wüste sollst du sein, spricht der herr.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan sal 'n swaard in egipte kom, en daar sal angs in kus wees as die wat verslaan is, val in egipte, en as hulle sy rykdom wegneem en sy fondamente afgebreek word.
und das schwert soll über Ägypten kommen; und mohrenland muß erschrecken, wenn die erschlagenen in Ägypten fallen werden und sein volk weggeführt und seine grundfesten umgerissen werden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aan die koning word bekend gemaak dat die jode wat van u af na ons opgetrek het, in jerusalem aangekom het. hulle is besig om die rebelse en slegte stad op te bou: die mure voltooi hulle en die fondamente herstel hulle.
es sei kund dem könig, daß die juden, die von dir zu uns heraufgekommen sind gen jerusalem, in die aufrührerische und böse stadt, bauen sie und machen ihre mauern und führen sie aus dem grunde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy wat vlug vir die skrikgeroep, val in die kuil; en hy wat uit die kuil uitklim, word in die strik gevang. want die sluise uit die hoogte het oopgegaan, en die fondamente van die aarde bewe.
und ob einer entflöhe vor dem geschrei des schreckens, so wird er doch in die grube fallen; kommt er aus der grube, so wird er doch im strick gefangen werden. denn die fenster der höhe sind aufgetan, und die grundfesten der erde beben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die wat uit jou voortkom, sal die ou puinhope bou; die fondamente van vorige geslagte sal jy oprig, en jy sal genoem word: herbouer van gebreekte mure, hersteller van paaie, om bewoonbaar te maak.
und soll durch dich gebaut werden, was lange wüst gelegen ist; und wirst grund legen, der für und für bleibe; und sollst heißen: der die lücken verzäunt und die wege bessert, daß man da wohnen möge.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: