Usted buscó: fëmijë (Albanés - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Wólof

Información

Albanés

i dyti e mori për grua dhe vdiq edhe ai pa lënë fëmijë.

Wólof

Ñaareel ba takk jigéen ja, def noonu; ak ñetteel ba, ba juróom-ñaar ñépp faatu te bàyyiwuñu doom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

mbasi e panë, përhapën ato që u ishte thënë për atë fëmijë.

Wólof

bi ñu leen gisee, ñu nettali la ñu leen waxoon ca mbirum xale ba.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

fëmijë, binduni prindërve tuaj në zotin, sepse kjo është e drejtë.

Wólof

waaye li teew, na góor gu nekk bëgg jabaram, ni mu bëgge boppam, te jigéen ji weg jëkkëram.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe jezusi, pasi thirri një fëmijë të vogël pranë vetes, e vuri në mes tyre

Wólof

noonu yeesu woo xale, teg ko ci seen biir,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe kushdo që e pranon një fëmijë të vogël si ky në emrin tim, më pranon mua.

Wólof

te it ku nangu ci sama tur xale bu mel ni kii, man mii nga nangu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

e mori, pra, i dyti, por edhe ky vdiq pa lënë fëmijë; po kështu i treti.

Wólof

Ñaareel ba takk jigéen ja, faatu moom itam te bàyyiwul doom. Ñetteel bi it noonu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

por nuk kishin fëmijë, sepse elizabeta ishte shterpe, dhe të dy ishin të kaluar në moshë.

Wólof

waaye amuñu doom, ndaxte elisabet mënul a am doom, te it fekk ñoom ñaar ñépp ay màggat lañu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë i sollën fëmijë të vegjël që të vinte duart mbi ata dhe të lutej, por dishepujt i qortuan.

Wólof

gannaaw loolu amoon na ay nit ñuy indil yeesu ay xale, ngir mu teg leen ay loxoom, ñaanal leen. waaye taalibe ya gëdd leen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe mori një fëmijë të vogël dhe e vuri në mes të tyre; pastaj e mori në krahë dhe u tha atyre:

Wólof

bi ko yeesu waxee, mu jël xale, indi ko ci biir géew gi, ba noppi leewu ko naan:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

edhe ajo erdhi në atë moment, lavdëroi zotin dhe u fliste për këtë fëmijë të gjithë atyre që prisnin çlirimin në jeruzalem.

Wólof

aana yem ca waxi simeyon ya, daldi gërëm yàlla tey yégal mbiri liir ba ñépp ñi doon séentu jamono, ji yàlla war a jot yerusalem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë i prunë disa fëmijë të vegjël që ai t'i prekte ata; por dishepujt i qortonin ata që i prunë.

Wólof

bi loolu wéyee ñu indil yeesu ay xale, ngir mu teg leen ay loxoom. waaye taalibe ya gëdd nit ñi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë jezusi, duke ditur ç'mendime kishin në zemrat e tyre, mori një fëmijë të vogël dhe e afroi pranë vetes,

Wólof

yeesu mi xam seen xalaat, jël ab xale, teg ci wetam ne leen:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

secili prej tyre të jetë i paqortueshëm, bashkëshort i një gruaje të vetme, të ketë fëmijë besimtarë, që të mos përfliten për jetë të shthurur dhe për pandëgjesë.

Wólof

bàyyi naa la ca réewu kereet, ngir nga mottali la desoon ci liggéey bi, te samp ay njiiti mbooloo ca dëkk bu nekk, ni ma la ko sante woon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe ti, o fëmijë i vogël, do të quhesh profet nga shumë i larti, sepse ti do të shkosh përpara fytyrës së zotit për të përgatitur udhët e tij,

Wólof

yaw nag doom, dinañu lay wooye yonentu aji kawe ji,ndaxte dinga jiitu, di yégle ñëwu boroom bi,di ko xàllal yoon wi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe kjo do t'ju vlejë si shenjë: ju do të gjeni një fëmijë të mbështjellur me pelena, të shtrirë në një grazhd''.

Wólof

ci firnde jii ngeen koy xàmmee: dingeen gis liir bu ñu laxas ci ay laytaay, tëral ko ci lekkukaayu jur.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

fëmijë, është ora e fundit. dhe, sikurse e dëgjuat, antikrishti duhet të vijë, dhe tani janë shfaqur shumë antikrishtë; prej nga e dimë se është ora e fundit.

Wólof

ndaxte lépp lu nekk ci àddina, maanaam bëgg-bëggu yaram ak xemmemu bët ak réyug àddina, loolu du jóge ci baay bi waaye ci àddina.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

''cilido që pranon një nga këta fëmijë në emrin tim, më pranon mua; dhe kushdo që më pranon mua, nuk më pranon mua, por atë që më ka dërguar''

Wólof

«ku nangu xale bu mel ni bii ci sama tur, man mii nga nangu; te ku ma nangu, du man mii sax nga nangu waaye ki ma yónni.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

''mësues, moisiu na la të shkruar që, nëse vdes vëllai i dikujt dhe e lë gruan pa fëmijë, vëllai i tij duhet të martohet me të venë për t'i lindur pasardhës vëllait të tij.

Wólof

Ñu ne ko: «kilifa gi, musaa bindal na nu ne, ku magam faatu, te bàyyiwul doom ak jabaram, kooku war na donn jigéen ji, ba yékkati giiru magam.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,951,227 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo