Вы искали: fëmijë (Албанский - Волоф)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Волоф

Информация

Албанский

i dyti e mori për grua dhe vdiq edhe ai pa lënë fëmijë.

Волоф

Ñaareel ba takk jigéen ja, def noonu; ak ñetteel ba, ba juróom-ñaar ñépp faatu te bàyyiwuñu doom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

mbasi e panë, përhapën ato që u ishte thënë për atë fëmijë.

Волоф

bi ñu leen gisee, ñu nettali la ñu leen waxoon ca mbirum xale ba.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

fëmijë, binduni prindërve tuaj në zotin, sepse kjo është e drejtë.

Волоф

waaye li teew, na góor gu nekk bëgg jabaram, ni mu bëgge boppam, te jigéen ji weg jëkkëram.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe jezusi, pasi thirri një fëmijë të vogël pranë vetes, e vuri në mes tyre

Волоф

noonu yeesu woo xale, teg ko ci seen biir,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe kushdo që e pranon një fëmijë të vogël si ky në emrin tim, më pranon mua.

Волоф

te it ku nangu ci sama tur xale bu mel ni kii, man mii nga nangu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

e mori, pra, i dyti, por edhe ky vdiq pa lënë fëmijë; po kështu i treti.

Волоф

Ñaareel ba takk jigéen ja, faatu moom itam te bàyyiwul doom. Ñetteel bi it noonu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

por nuk kishin fëmijë, sepse elizabeta ishte shterpe, dhe të dy ishin të kaluar në moshë.

Волоф

waaye amuñu doom, ndaxte elisabet mënul a am doom, te it fekk ñoom ñaar ñépp ay màggat lañu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

atëherë i sollën fëmijë të vegjël që të vinte duart mbi ata dhe të lutej, por dishepujt i qortuan.

Волоф

gannaaw loolu amoon na ay nit ñuy indil yeesu ay xale, ngir mu teg leen ay loxoom, ñaanal leen. waaye taalibe ya gëdd leen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe mori një fëmijë të vogël dhe e vuri në mes të tyre; pastaj e mori në krahë dhe u tha atyre:

Волоф

bi ko yeesu waxee, mu jël xale, indi ko ci biir géew gi, ba noppi leewu ko naan:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

edhe ajo erdhi në atë moment, lavdëroi zotin dhe u fliste për këtë fëmijë të gjithë atyre që prisnin çlirimin në jeruzalem.

Волоф

aana yem ca waxi simeyon ya, daldi gërëm yàlla tey yégal mbiri liir ba ñépp ñi doon séentu jamono, ji yàlla war a jot yerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

atëherë i prunë disa fëmijë të vegjël që ai t'i prekte ata; por dishepujt i qortonin ata që i prunë.

Волоф

bi loolu wéyee ñu indil yeesu ay xale, ngir mu teg leen ay loxoom. waaye taalibe ya gëdd nit ñi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

atëherë jezusi, duke ditur ç'mendime kishin në zemrat e tyre, mori një fëmijë të vogël dhe e afroi pranë vetes,

Волоф

yeesu mi xam seen xalaat, jël ab xale, teg ci wetam ne leen:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

secili prej tyre të jetë i paqortueshëm, bashkëshort i një gruaje të vetme, të ketë fëmijë besimtarë, që të mos përfliten për jetë të shthurur dhe për pandëgjesë.

Волоф

bàyyi naa la ca réewu kereet, ngir nga mottali la desoon ci liggéey bi, te samp ay njiiti mbooloo ca dëkk bu nekk, ni ma la ko sante woon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe ti, o fëmijë i vogël, do të quhesh profet nga shumë i larti, sepse ti do të shkosh përpara fytyrës së zotit për të përgatitur udhët e tij,

Волоф

yaw nag doom, dinañu lay wooye yonentu aji kawe ji,ndaxte dinga jiitu, di yégle ñëwu boroom bi,di ko xàllal yoon wi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe kjo do t'ju vlejë si shenjë: ju do të gjeni një fëmijë të mbështjellur me pelena, të shtrirë në një grazhd''.

Волоф

ci firnde jii ngeen koy xàmmee: dingeen gis liir bu ñu laxas ci ay laytaay, tëral ko ci lekkukaayu jur.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

fëmijë, është ora e fundit. dhe, sikurse e dëgjuat, antikrishti duhet të vijë, dhe tani janë shfaqur shumë antikrishtë; prej nga e dimë se është ora e fundit.

Волоф

ndaxte lépp lu nekk ci àddina, maanaam bëgg-bëggu yaram ak xemmemu bët ak réyug àddina, loolu du jóge ci baay bi waaye ci àddina.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

''cilido që pranon një nga këta fëmijë në emrin tim, më pranon mua; dhe kushdo që më pranon mua, nuk më pranon mua, por atë që më ka dërguar''

Волоф

«ku nangu xale bu mel ni bii ci sama tur, man mii nga nangu; te ku ma nangu, du man mii sax nga nangu waaye ki ma yónni.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

''mësues, moisiu na la të shkruar që, nëse vdes vëllai i dikujt dhe e lë gruan pa fëmijë, vëllai i tij duhet të martohet me të venë për t'i lindur pasardhës vëllait të tij.

Волоф

Ñu ne ko: «kilifa gi, musaa bindal na nu ne, ku magam faatu, te bàyyiwul doom ak jabaram, kooku war na donn jigéen ji, ba yékkati giiru magam.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,921,063 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK