Usted buscó: beladenen (Alemán - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Arabic

Información

German

beladenen

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Árabe

Información

Alemán

da floh er zu dem beladenen schiff

Árabe

« إذْ أبق » هرب « إلى الفلك المشحون » السفينة المملوءة حين غاضب قومه لما لم ينزل بهم العذاب الذي وعدهم به فركب السفينة فوقفت في لجة البحر ، فقال الملاحون هنا عبد أبق من سيده تظهره القرعة .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

selbst mit einem voll beladenen boot.

Árabe

حتى بقارب كامل الحمولة.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

( erinnere daran ) , als er zum voll beladenen schiff floh .

Árabe

« إذْ أبق » هرب « إلى الفلك المشحون » السفينة المملوءة حين غاضب قومه لما لم ينزل بهم العذاب الذي وعدهم به فركب السفينة فوقفت في لجة البحر ، فقال الملاحون هنا عبد أبق من سيده تظهره القرعة .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

himmlischer vater, du hast alle beladenen eingeladen, zu dir zu kommen.

Árabe

أبانا المقدس أنت دعوتَ جميع من هم مثقلين بأن يأتون إليك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

an bord der mit steinen beladenen boote geht es auf die rückfahrt zur baustelle.

Árabe

وقد عادوا إلى موقع البناء على متن سفن حمّلت بالأحجار

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da retteten wir ihn und die , die mit ihm waren , im voll beladenen schiff .

Árabe

فأنجيناه ومَن معه في السفينة المملوءة بصنوف المخلوقات التي حملها معه .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch eine aya für sie ist , daß wir ihre nachkommenschaft auf dem voll beladenen schiff tragen .

Árabe

« وآية لهم » على قدرتنا « أنا حملنا ذريتهم » وفي قراءة ذرياتهم ، أي آباءهم الأصول « في الفلك » أي سفينة نوح « المشحون » المملوء .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und ein zeichen ist es ihnen , daß wir ihre nachkommenschaft in dem beladenen schiff trugen .

Árabe

« وآية لهم » على قدرتنا « أنا حملنا ذريتهم » وفي قراءة ذرياتهم ، أي آباءهم الأصول « في الفلك » أي سفينة نوح « المشحون » المملوء .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und verarbeiten alles durch einen neuronal beladenen filter, mit unseren eigenen persönlichen neigungen.

Árabe

و من ثمّ نمرّرها بمرشحٍ عصبيّ محمّل . بتحيّزاتنا الشخصيّة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er fand kraft in einem frucht beladenen palmenbaum und leben spendendes wasser aus der quelle des midian.

Árabe

و هو وجد القوه فى شجرة نخيل و الماء الذى يمنح الحياه يتدفق ببئر فى (مدين)

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die polizei geht davon aus, dass ein selbstmordattentäter mit einem mit sprengstoff beladenen truck in die central bank gefahren ist.

Árabe

كان الأرهابي يقود سيارة محملة بالمتفجرات - مباني المصرف المركزي.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weizen, der stumpf auf den rücken zahlloser sklaven getragen, von den schwer beladenen nilbooten zu stränden voller menschen.

Árabe

حيث يحمل القمح بجمود على ظهور عدد لا يحصى من العبيد من الحمولات الثقيله للمراكب فى النيل إلى المصب على الشاطئ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn du das nächste mal auf knien betest, könntest du den großen fragen, ob er uns einen mit atombomben beladenen b-2 bomber schicken kann?

Árabe

أتعرف، لو انا في مكانك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

annie, ich glaube, dein freund versteht nicht ganz die logistik, die nötig ist, um ein voll durchprogrammiertes schiff in einen voll beladenen Öltanker ohne definierten ankerweg zu rammen.

Árabe

آني ، لا أعتقد ان صديقك يقدر المشاركة اللوجيستية... في الصدمة.. معظم السفن الآلية في العالم...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und wenn es in diesen beladenen, sorgenschweren, ruhmreichen 25 jahren etwas gegeben hat, das könig george uns gelehrt hat, dann ist es die kunst des oberhaupts, seinen anhängern ein bruder zu sein.

Árabe

"وفي الـ25 سنة الأخيرة الحافلة بالمشاكل، "لو هناك أمراً واحداً علّمه الملك (جورج)، "فهو أساس القائد الذي هو أخاً أيضاً بالنسبة لتابعيه.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

er bekundet seine tiefe besorgnis über die bekannt gewordenen jüngsten erklärungen, die der generalsekretär der hisbollah in dieser hinsicht abgegeben hat, insbesondere in bezug auf die beschlagnahme eines mit waffen beladenen lastkraftwagens durch die libanesischen behörden am 8. februar 2007, und unterstreicht, dass diese erklärungen ein offenes eingeständnis von aktivitäten sind, die einen verstoß gegen die resolution 1701 (2006) darstellen.

Árabe

ويعرب عن عميق قلقه لما أفادت به التقارير بشأن التصريحات التي أدلى بها الأمين العام لحزب الله مؤخرا في هذا الصدد، وبخاصة فيما يتعلق بضبط السلطات اللبنانية شاحنة محملة بالأسلحة في 8 شباط/فبراير 2007، ويشدد على أن هذه التصريحات تشكل اعترافا صريحا بأنشطة تمثل انتهاكا للقرار 1701 (2006).

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Levidavid

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,991,792 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo