Você procurou por: beladenen (Alemão - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Arabic

Informações

German

beladenen

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Árabe

Informações

Alemão

da floh er zu dem beladenen schiff

Árabe

« إذْ أبق » هرب « إلى الفلك المشحون » السفينة المملوءة حين غاضب قومه لما لم ينزل بهم العذاب الذي وعدهم به فركب السفينة فوقفت في لجة البحر ، فقال الملاحون هنا عبد أبق من سيده تظهره القرعة .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

selbst mit einem voll beladenen boot.

Árabe

حتى بقارب كامل الحمولة.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

( erinnere daran ) , als er zum voll beladenen schiff floh .

Árabe

« إذْ أبق » هرب « إلى الفلك المشحون » السفينة المملوءة حين غاضب قومه لما لم ينزل بهم العذاب الذي وعدهم به فركب السفينة فوقفت في لجة البحر ، فقال الملاحون هنا عبد أبق من سيده تظهره القرعة .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

himmlischer vater, du hast alle beladenen eingeladen, zu dir zu kommen.

Árabe

أبانا المقدس أنت دعوتَ جميع من هم مثقلين بأن يأتون إليك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

an bord der mit steinen beladenen boote geht es auf die rückfahrt zur baustelle.

Árabe

وقد عادوا إلى موقع البناء على متن سفن حمّلت بالأحجار

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da retteten wir ihn und die , die mit ihm waren , im voll beladenen schiff .

Árabe

فأنجيناه ومَن معه في السفينة المملوءة بصنوف المخلوقات التي حملها معه .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch eine aya für sie ist , daß wir ihre nachkommenschaft auf dem voll beladenen schiff tragen .

Árabe

« وآية لهم » على قدرتنا « أنا حملنا ذريتهم » وفي قراءة ذرياتهم ، أي آباءهم الأصول « في الفلك » أي سفينة نوح « المشحون » المملوء .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und ein zeichen ist es ihnen , daß wir ihre nachkommenschaft in dem beladenen schiff trugen .

Árabe

« وآية لهم » على قدرتنا « أنا حملنا ذريتهم » وفي قراءة ذرياتهم ، أي آباءهم الأصول « في الفلك » أي سفينة نوح « المشحون » المملوء .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und verarbeiten alles durch einen neuronal beladenen filter, mit unseren eigenen persönlichen neigungen.

Árabe

و من ثمّ نمرّرها بمرشحٍ عصبيّ محمّل . بتحيّزاتنا الشخصيّة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er fand kraft in einem frucht beladenen palmenbaum und leben spendendes wasser aus der quelle des midian.

Árabe

و هو وجد القوه فى شجرة نخيل و الماء الذى يمنح الحياه يتدفق ببئر فى (مدين)

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die polizei geht davon aus, dass ein selbstmordattentäter mit einem mit sprengstoff beladenen truck in die central bank gefahren ist.

Árabe

كان الأرهابي يقود سيارة محملة بالمتفجرات - مباني المصرف المركزي.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

weizen, der stumpf auf den rücken zahlloser sklaven getragen, von den schwer beladenen nilbooten zu stränden voller menschen.

Árabe

حيث يحمل القمح بجمود على ظهور عدد لا يحصى من العبيد من الحمولات الثقيله للمراكب فى النيل إلى المصب على الشاطئ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn du das nächste mal auf knien betest, könntest du den großen fragen, ob er uns einen mit atombomben beladenen b-2 bomber schicken kann?

Árabe

أتعرف، لو انا في مكانك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

annie, ich glaube, dein freund versteht nicht ganz die logistik, die nötig ist, um ein voll durchprogrammiertes schiff in einen voll beladenen Öltanker ohne definierten ankerweg zu rammen.

Árabe

آني ، لا أعتقد ان صديقك يقدر المشاركة اللوجيستية... في الصدمة.. معظم السفن الآلية في العالم...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wenn es in diesen beladenen, sorgenschweren, ruhmreichen 25 jahren etwas gegeben hat, das könig george uns gelehrt hat, dann ist es die kunst des oberhaupts, seinen anhängern ein bruder zu sein.

Árabe

"وفي الـ25 سنة الأخيرة الحافلة بالمشاكل، "لو هناك أمراً واحداً علّمه الملك (جورج)، "فهو أساس القائد الذي هو أخاً أيضاً بالنسبة لتابعيه.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

er bekundet seine tiefe besorgnis über die bekannt gewordenen jüngsten erklärungen, die der generalsekretär der hisbollah in dieser hinsicht abgegeben hat, insbesondere in bezug auf die beschlagnahme eines mit waffen beladenen lastkraftwagens durch die libanesischen behörden am 8. februar 2007, und unterstreicht, dass diese erklärungen ein offenes eingeständnis von aktivitäten sind, die einen verstoß gegen die resolution 1701 (2006) darstellen.

Árabe

ويعرب عن عميق قلقه لما أفادت به التقارير بشأن التصريحات التي أدلى بها الأمين العام لحزب الله مؤخرا في هذا الصدد، وبخاصة فيما يتعلق بضبط السلطات اللبنانية شاحنة محملة بالأسلحة في 8 شباط/فبراير 2007، ويشدد على أن هذه التصريحات تشكل اعترافا صريحا بأنشطة تمثل انتهاكا للقرار 1701 (2006).

Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Levidavid

Consiga uma tradução melhor através
7,737,989,578 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK