Usted buscó: unbedachtes (Alemán - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Arabic

Información

German

unbedachtes

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Árabe

Información

Alemán

"und unbedachtes benehmen entschuldigen."

Árabe

وسلوكي الطائش"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ich hoffe nur, er tut nichts unbedachtes.

Árabe

آمل فعلاً ألا يقوم بأية حماقة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sire, bitte, ich rate euch nur nichts unbedachtes zu tun.

Árabe

سيدي، أنصحك فقط الا تفعل أي تصرف متهور

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er wird versuchen, nützlich zu sein und etwas unbedachtes tun,

Árabe

سيحاول أن يكون مساعد و يفعل شيء متهور

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sieh mal, tu' jetzt nichts unbedachtes, kumpel, hmm?

Árabe

لا تكن متهوراً يا رجل.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und ich rate dir deine zunge im zaum zu halten, arzt, oder ich werde in der tat etwas unbedachtes tun.

Árabe

أريدك أن تحفظ لسانك ايها الطبيب وألا ساقوم بعمل تصرف متهور

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allah wird euch nicht für etwas unbedachtes in euren eiden belangen . jedoch wird er euch für das belangen , was eure herzen erworben haben .

Árabe

« لا يؤاخذكم الله باللغو » الكائن « في أيمانكم » وهو ما يسبق إليه اللسان من غير قصد الحلف نحو ألا والله ، وبلى و الله فلا إثم فيه ولا كفارة « ولكن يؤاخذكم بما كسبت قلوبكم » أي قصدته من الأيمان إذا حنثتم « والله غفور » لما كان من اللغو « حليم » بتأخير العقوبة عن مستحقها .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allah belangt euch nicht für etwas unbedachtes bei euren eiden , doch er belangt euch für das , was eure herzen beabsichtigten . und allah ist allvergebend , allnachsichtig .

Árabe

« لا يؤاخذكم الله باللغو » الكائن « في أيمانكم » وهو ما يسبق إليه اللسان من غير قصد الحلف نحو ألا والله ، وبلى و الله فلا إثم فيه ولا كفارة « ولكن يؤاخذكم بما كسبت قلوبكم » أي قصدته من الأيمان إذا حنثتم « والله غفور » لما كان من اللغو « حليم » بتأخير العقوبة عن مستحقها .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- das war wohl eine unbedachte idee meinerseits.

Árabe

إسمع ، هذه كانت نصف فكرة لم افكر بها كلياً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,298,783 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo