전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"und unbedachtes benehmen entschuldigen."
وسلوكي الطائش"
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ich hoffe nur, er tut nichts unbedachtes.
آمل فعلاً ألا يقوم بأية حماقة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
sire, bitte, ich rate euch nur nichts unbedachtes zu tun.
سيدي، أنصحك فقط الا تفعل أي تصرف متهور
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
er wird versuchen, nützlich zu sein und etwas unbedachtes tun,
سيحاول أن يكون مساعد و يفعل شيء متهور
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
sieh mal, tu' jetzt nichts unbedachtes, kumpel, hmm?
لا تكن متهوراً يا رجل.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
und ich rate dir deine zunge im zaum zu halten, arzt, oder ich werde in der tat etwas unbedachtes tun.
أريدك أن تحفظ لسانك ايها الطبيب وألا ساقوم بعمل تصرف متهور
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
allah wird euch nicht für etwas unbedachtes in euren eiden belangen . jedoch wird er euch für das belangen , was eure herzen erworben haben .
« لا يؤاخذكم الله باللغو » الكائن « في أيمانكم » وهو ما يسبق إليه اللسان من غير قصد الحلف نحو ألا والله ، وبلى و الله فلا إثم فيه ولا كفارة « ولكن يؤاخذكم بما كسبت قلوبكم » أي قصدته من الأيمان إذا حنثتم « والله غفور » لما كان من اللغو « حليم » بتأخير العقوبة عن مستحقها .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
allah belangt euch nicht für etwas unbedachtes bei euren eiden , doch er belangt euch für das , was eure herzen beabsichtigten . und allah ist allvergebend , allnachsichtig .
« لا يؤاخذكم الله باللغو » الكائن « في أيمانكم » وهو ما يسبق إليه اللسان من غير قصد الحلف نحو ألا والله ، وبلى و الله فلا إثم فيه ولا كفارة « ولكن يؤاخذكم بما كسبت قلوبكم » أي قصدته من الأيمان إذا حنثتم « والله غفور » لما كان من اللغو « حليم » بتأخير العقوبة عن مستحقها .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
- das war wohl eine unbedachte idee meinerseits.
إسمع ، هذه كانت نصف فكرة لم افكر بها كلياً
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: