Usted buscó: untereinander (Alemán - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Albanian

Información

German

untereinander

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Albanés

Información

Alemán

sie sind untereinander freunde.

Albanés

ata janë mbrojtës të njëri-tjetrit!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

macht ihr das auch untereinander?

Albanés

do ja bënit njëra tjetrës?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihre gewalt ist untereinander stark.

Albanés

armiqësia ndërmjet tyre është e ashpër.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wonach fragen sie sich untereinander?

Albanés

për çka ata i bëjnë pyetje njëri-tjetri?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann wurden die parteien untereinander uneins.

Albanés

dhe palët u konfrontuan ndërveti.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so tröstet euch nun mit diesen worten untereinander.

Albanés

sa për kohët dhe për stinët, vëllezër, nuk keni nevojë që t'ju shkruaj,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann zerteilten sie sich ihre angelegenheit untereinander in gruppen.

Albanés

ata, u ndanë në grupe – në çështje të fesë së tyre.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und nörgelt nicht untereinander und gebt einander keine schimpfnamen.

Albanés

mos shkagoni vetvetën dhe mos i ngjitni njëri-tjetrit llagape (të këqia)!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es gibt nur einen moralkodex mit der universität, nicht untereinander.

Albanés

ti ke lexuar nje kod te etikes me universitetin, jo me njeri tjetrin.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie aber sind untereinander zerstritten; alle werden sie zu uns zurückkehren.

Albanés

e, ata në çështje të besimit u përçanë ndërveti, por të gjithë do të kthehen te ne (e do t’i gjykojmë).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie gehen ja oft unter euch umher, und das tut ihr untereinander.

Albanés

ata u vizitojnë juve, vizitone njëri-tjetrin!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie stritten sich untereinander darüber, wie sie uns wohl kochen sollten;

Albanés

dhe po diskutonin se si të na gatuanin.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da stritten sie untereinander über ihre angelegenheit und führten insgeheim vertrauliche gespräche.

Albanés

ata (magjistarët) polemizuan për çështjen e tyre, por bisedën e bënë fshehurazi (nga masa).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich hatte keine kunde von den höheren bewohnern, da sie untereinander stritten.

Albanés

unë nuk kam ditur kurrgjë për kundërshtimet e engjujve të madhërishëm,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch christus hat aufgenommen zu gottes lobe.

Albanés

prandaj pranoni njëri-tjetrin, sikurse edhe krishti na pranoi për lavdinë e perëndisë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

macht nicht das rufen des gesandten zwischen euch wie das rufen von euch untereinander!

Albanés

thirrjen e të dërguarit mos e konsideroni si thirrjen tuaj ndaj njëri-tjetrit.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber sie spalteten sich in ihrer angelegenheit untereinander; doch sie werden alle zu uns zurückkehren.

Albanés

e, ata në çështje të besimit u përçanë ndërveti, por të gjithë do të kthehen te ne (e do t’i gjykojmë).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und die verwandten haben untereinander nach allahs schrift das vorrecht (in der erbschaft).

Albanés

e, (sipas dispozitave), farefisi ka më përparësi ndaj njëri-tjetrit (se sa ensarët e muhaxhirinët).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so fürchtet gott und stiftet aussöhnung untereinander, und gehorchet gott und seinem gesandten, so ihr gläubig seid.

Albanés

pranaj, druajuni perëndisë dhe rregulloni mërrëdhëniet në mes jush dhe bëhuni të dëgjueshëm ndaj perëndisë dhe pejgamberit të tij, nëse jeni besimtarë të vërtetë”.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

habt einerlei sinn untereinander. trachtet nicht nach hohen dingen, sondern haltet euch herunter zu den niedrigen.

Albanés

kini të njëjtat mendime njeri me tjetrin; mos lakmoni për lart, por rrini me të përunjurit; mos e mbani veten për të mënçur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,156,521 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo