Você procurou por: untereinander (Alemão - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Albanian

Informações

German

untereinander

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Albanês

Informações

Alemão

sie sind untereinander freunde.

Albanês

ata janë mbrojtës të njëri-tjetrit!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

macht ihr das auch untereinander?

Albanês

do ja bënit njëra tjetrës?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihre gewalt ist untereinander stark.

Albanês

armiqësia ndërmjet tyre është e ashpër.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wonach fragen sie sich untereinander?

Albanês

për çka ata i bëjnë pyetje njëri-tjetri?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dann wurden die parteien untereinander uneins.

Albanês

dhe palët u konfrontuan ndërveti.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so tröstet euch nun mit diesen worten untereinander.

Albanês

sa për kohët dhe për stinët, vëllezër, nuk keni nevojë që t'ju shkruaj,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dann zerteilten sie sich ihre angelegenheit untereinander in gruppen.

Albanês

ata, u ndanë në grupe – në çështje të fesë së tyre.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und nörgelt nicht untereinander und gebt einander keine schimpfnamen.

Albanês

mos shkagoni vetvetën dhe mos i ngjitni njëri-tjetrit llagape (të këqia)!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es gibt nur einen moralkodex mit der universität, nicht untereinander.

Albanês

ti ke lexuar nje kod te etikes me universitetin, jo me njeri tjetrin.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie aber sind untereinander zerstritten; alle werden sie zu uns zurückkehren.

Albanês

e, ata në çështje të besimit u përçanë ndërveti, por të gjithë do të kthehen te ne (e do t’i gjykojmë).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie gehen ja oft unter euch umher, und das tut ihr untereinander.

Albanês

ata u vizitojnë juve, vizitone njëri-tjetrin!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie stritten sich untereinander darüber, wie sie uns wohl kochen sollten;

Albanês

dhe po diskutonin se si të na gatuanin.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da stritten sie untereinander über ihre angelegenheit und führten insgeheim vertrauliche gespräche.

Albanês

ata (magjistarët) polemizuan për çështjen e tyre, por bisedën e bënë fshehurazi (nga masa).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich hatte keine kunde von den höheren bewohnern, da sie untereinander stritten.

Albanês

unë nuk kam ditur kurrgjë për kundërshtimet e engjujve të madhërishëm,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch christus hat aufgenommen zu gottes lobe.

Albanês

prandaj pranoni njëri-tjetrin, sikurse edhe krishti na pranoi për lavdinë e perëndisë.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

macht nicht das rufen des gesandten zwischen euch wie das rufen von euch untereinander!

Albanês

thirrjen e të dërguarit mos e konsideroni si thirrjen tuaj ndaj njëri-tjetrit.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber sie spalteten sich in ihrer angelegenheit untereinander; doch sie werden alle zu uns zurückkehren.

Albanês

e, ata në çështje të besimit u përçanë ndërveti, por të gjithë do të kthehen te ne (e do t’i gjykojmë).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und die verwandten haben untereinander nach allahs schrift das vorrecht (in der erbschaft).

Albanês

e, (sipas dispozitave), farefisi ka më përparësi ndaj njëri-tjetrit (se sa ensarët e muhaxhirinët).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so fürchtet gott und stiftet aussöhnung untereinander, und gehorchet gott und seinem gesandten, so ihr gläubig seid.

Albanês

pranaj, druajuni perëndisë dhe rregulloni mërrëdhëniet në mes jush dhe bëhuni të dëgjueshëm ndaj perëndisë dhe pejgamberit të tij, nëse jeni besimtarë të vërtetë”.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

habt einerlei sinn untereinander. trachtet nicht nach hohen dingen, sondern haltet euch herunter zu den niedrigen.

Albanês

kini të njëjtat mendime njeri me tjetrin; mos lakmoni për lart, por rrini me të përunjurit; mos e mbani veten për të mënçur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,810,845 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK